Top 10 største forfattere fra 10 sprog

Top 10 største forfattere fra 10 sprog (Bøger)

Denne lister er ikke ekspert på litteraturen af ​​hvert sprog på Jorden, og da der er godt over 6.000 mere, er opfølgninger helt sikkert velkommen. Disse poster er opført i en bestemt rækkefølge. Du er velkommen til at foreslå andre "løbere", hvis du føler, at nogen særligt vigtige er blevet udeladt. Du er også velkommen til at nævne de bedste forfattere på dit eget sprog, hvis de ikke er angivet her.

10

Latin Publius Vergilius Maro

løbere: Marcus Tullius Cicero, Gaius Julius Caesar, Publius Ovidius Naso, Quintus Horatius Flaccus

Du er sikker på at huske Vergil på grund af The Aeneid, hans poetiske beretning om Troys fald og grundlæggelsen af ​​Rom under Aeneas. Vergil kan have været den strengeste perfectionist i litterær historie. Han skrev The Aeneid ved den forbavsende langsomme hastighed på 3 linjer om dagen. Han fortsatte ikke hurtigere, fordi han ønskede at være sikker på, at der ikke var nogen bedre måde at skrive disse tre linjer på. På latin kan en klausul, hvad enten den er afhængig eller uafhængig, skrives i enhver ordrække med nogle få undtagelser. Således har digteren en stor frihed til at bestemme, hvordan poesien lyder, uden at ændre meningen på nogen måde. Vergil overvejede alle mulige muligheder på hvert trin.

Vergil skrev også to andre værker i den latinske canon, Eclogues (ca. 38 f.Kr.) og georgikerne (ca. 29 f.Kr.). Georgien er 4 delvist didaktiske digte på landbrugsområdet, herunder alle former for rådgivning, som f.eks. Ikke plantering af dine vinranker overalt i nærheden af ​​dine oliventræer: Olivenblade er yderst brandfarlige, og i den tørre sen sommer kan en lynlås vende dem og alt i nærheden af ​​en inferno. Han roste også Aristaeus, biavlens gud, fordi honning var den eneste kilde til sukker til den europæiske verden, indtil sukkerrør blev importeret fra Caribien. Bier blev således foragtet, og Vergil forklarede, hvordan man skulle erhverve en bikube, hvis bonden ikke har nogen: Dræb en hjorte eller en bjørn eller en bjørn, klipp den åben og lad den stå i skoven, bede til Aristaeus, og om en uge vil han sende et bikube til slagtekroppen.

Vergil skrev i sin vilje, at han ønskede The Aeneid (19 f.Kr.) brændt på hans død, da den var ufærdig. Caesar Augustus nægtede.

9

Gamle græske Homer

løbere: Platon, Aristoteles, Thucydider, Paulus af Tarsus, Euripider, Aristofaner

Hvis disse poster var i en hvilken som helst stigende rækkefølge, ville Homer muligvis være # 1. Han har måske været en blind mand, der fortæller historier, der blev nedskrevet 400 år senere. Eller han har måske været et århundredes langt udvalg af mænd og kvinder, der alle tilføjer historierne om trojanskriget og Odysseus eftervirkninger.

Uanset hvad, er oldgræsk praktisk grundlagt på Iliaden og Odyssey (begge ca 750 f.Kr.). Dialekten er blevet kendt som den homeriske, i modsætning til den derpå fulgte gård, og Koine, som fulgte det. Iliaden er bekymret over de sidste ti år, hvor grækerne kæmpede trojanerne uden for troyens (Ilion) vægge. Det centrale tema er Μῆνιν Ἀχιλῆος / οὐλομένην, eller "Achilles morderiske raseri." Achilles er foruroliget med Agamemnon til at behandle Achilles og alle sine bytter som Agamemnons ejendom og nægter at kæmpe i 10 år, mens grækerne mister tusindvis af mænd mod trojanerne.

Endelig kan hans bedste ven (og sandsynlige elsker), Patroclus, standse venterne ikke længere og slutte sig til kampene for sin egen herlighed, men bliver dræbt af Hector. Achilles går i stykker og driver hele bataljoner af trojanske mænd i skæbne foran ham, dræber enkeltvis dræbte, selv kæmper Xanthus, guden af ​​floden Scamander. Achilles dræber endelig Hector, og historien slutter med begravelsesspil til ham og Patroclus.

Odyssey er et lige så uovertruffen mesterværk af eventyr, meget af det fortalte i genial flashbacks, om Odysseus 10-årige vandrende rejse, forsøger at vende hjem med sine mænd. Detaljerne om Troys fald er nævnt kort, når Odysseus ventures ind i de dødes land og finder blandt andet Achilles.

Disse er de eneste to værker af Homer, der har overlevet, hvis der var mere, men hele den vestlige litteratur hviler på Homers laurbær. Disse to digte er skrevet i dactylisk hexameter, og i dag kaldes denne måler den heroiske meter eller homeriske meter som følge heraf. Mere poesi er skrevet i den vestlige tradition til ære for Homer end nogen anden person, ægte eller fiktiv, undtagen Jesus og Jomfru Maria.


8

Fransk Victor Marie Hugo

løbere: Rene Descartes, Voltaire, Amexandre Dumas (pere), Moliere, Francois Rabelais, Marcel Proust, Charles Baudelaire

Franskmændene har længe været fans af massive romaner, hvis længste er Marcel Proust, den længste er A la recherché du temps perdu eller. Hugo er dog husket som det absolutte højdepunkt for fransk prosa og en af ​​dens største poesi fra det 19. århundrede. Han skrev to magna opera, Notre Dame de Paris (1831) og Les Miserables (1862). Den førstnævnte er populært kendt som "The Hunchback of Notre Dame", og det har ikke en lykkelig slutning som Disney-versionen. I det sker alt, hvad der kunne ske for Quasimodo, der sker med ham.

Han elsker Esmeralda, som er venlig mod ham. Men Frollo, den onde præst, ønsker også hende, og når han ser, at hun næsten har sex med kaptajn Phoebus, har han fået hende og anklaget for forsøget på at myrde Phoebus, en forbrydelse, som Frollo faktisk begik. Hun bliver tortureret med den spanske støvle, som langsomt knuser hendes fod, indtil hun "tilstår". Derefter bliver hun dømt til at blive hængt, kun for at blive reddet af Quasimodo.

Borgerne mener, at Quasimodo er den dårlige fyr og storm Notre Dame for at redde Esmeralda.Frollo sender kongens vagter til at stjæle hendes ryg, og efter at hun har afvist sine romantiske fremskridt, giver han hende til vagterne til at blive hængt og griner, mens hun dråber gennem galgen, indtil Quasimodo skubber ham fra klokken til sin død. Quasimodo går derefter til Esmeraldas lig i en massegrave under Montfaucons gibbet, hvor han græder over hende, indtil han sulter til døden. 18 måneder senere forsøger nogen at fjerne de to skeletter, kun for at de skal smuldre til støv.

Les Miserables, som betyder "The Miserable Ones", er ikke meget munter, ligner Dickens Oliver Twist, men i det mindste overlever Cosette, som har lidt for hele sit liv, ligesom alle andre i historien. Det er en klassisk historie om fanatisk overholdelse af loven (Javert), og næsten ingen i verden forsøger at hjælpe de elendige, der har mest brug for det.

7

Spansk Miguel de Cervantes Saavedra

løbere op: Jorge Luis Borges

Cervantes magnum opus er El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha (1605, 1615), eller The Brilliant Gentleman Don Quixote af La Mancha. Han skrev også en samling af noveller, en roman med titlen La Galatea, og en romance med titlen The Travails of Persiles og Sigismunda.

Don Quixote er faktisk ret hilarisk, selv i dag, da titelkarakteren, hvis rigtige navn er Alonso Quijano, læser så mange historier om feodal ridderdom, riddere og deres damerlige retfærdighed, at han tager det på sig selv ved at køre på tværs af landet, komme ind eventyr, for at få alle i landet til at huske, hvad swashbuckling plejede at betyde. Han vender sig til en almindelig landmand, Sancho Panza, og gør ham til sin side. Sancho forbliver en slags kontrolgruppe i hele romanen, der minder om Quixote og publikum af virkeligheden.

Quixote berømmer berømt for vindmøller, forsøger at redde folk, som normalt ikke behøver at redde, og bliver slået hårdt i mere end en lejlighed. Bogens anden del, offentliggjort 10 år efter den første, er muligvis det første arbejde i moderne litteratur. Tegnene selv ved alt om Don Quixotes historie, som nedskrevet i første del. Nu alle møder han forsøg på at latterliggøre ham og Sancho og teste sin tro på hans følelse af ridderlighed. Han vender endelig tilbage til virkeligheden, når han taber en kamp med Den Hvide Mands ridder, går hjem og til sidst bliver syg og dør og efterlader alle sine penge til sin niece, forudsat at hun ikke gifter sig med en mand, der læser svirvelende talenter af ridderkunst.

6

Hollandske Joost van den Vondel

løbere: Pieter Hooft, Jacob Cats

Vondel er æret i Holland over alle andre forfattere. Han var digter og dramatiker på toppen af ​​hollandsk litteraturs guldalder. Hans mest kendte leg er Gijsbrecht van Amstel, et historisk drama, der blev udført hver nytårsdag fra 1638 til 1968 i Amsterdams byteater. Det fortæller historien om titelkarakteren Gijsbrecht IV, som ifølge skuespillet invaderede Amsterdam i 1303 for at genoprette sin adel og familie ære og etablere en slags baroni i området. Vondels historiske kilder var forkerte, da invasionen blev udført af Gijsbrechts søn, Jan, hvem er den virkelige helt ved at vælte områdets tyranner. I dag er Gijsbrecht en nationalhelt på grund af fejlagtig identitet, som sandsynligvis ville have været en kilde til markant forlystelse til Vondel, som var en mester af komiske skuespil.

Han skrev også et episk digt, hans mesterværk, titler Joannes de Boetgezant (1662), eller Johannes Døberen, om historien om Johns liv. Dette betragtes som den nationale epik i Holland. For de af jer, der er amerikanske, overveje prestigheden af ​​en sådan titel: Er der nogen konsensus om en national bog af nogen form for Amerika? Hvad ville de primære kandidater være? Moby Dick, Huckleberry Finn's Adventures, The Scarlet Letter, og mere måske. Kombiner dem alle, og det er den ærbødighed, som Vondel bliver holdt i hans land i dag. Han skrev også et stykke med titlen Lucifer (1654), som udforsker den bibelske karakters psyke, karakter og motiver, for at besvare spørgsmålet om hvorfor han gør hvad han gør i Bibelen. Dette spil var en stor inspirationskilde til John Miltons Paradise Lost, som blev udgivet 13 år senere i 1667.


5

Portugisiske Luis Vaz de Camoes

løbere: Eca de Queiroz, Fernando Pessoa

Camoes er i dag husket som Port of Portugal. Han skrev poesi på lige fod med den af ​​de andre europæiske sprogs absolutte greb, og hans højeste mesterværk er Os Lusiadas (1572), The Lusiads. Lusiads henviser til de mennesker, der befinder sig i den romerske region Lusitania, som er moderne Portugal. Roten af ​​ordet er Lusus, som var Bacchus 'vin, vinens gud, og som blev anset for at have grundlagt det portugisiske folk. Os Lusiadas er et episk digt i 10 bøger, skrevet i ottava fælge, eller rim til det ottende. Hver otte-line stanza bruger standardskemaet ABABABCC.

Digtet fortæller om alle de berømte portugisiske søtransporter at opdage, erobre og kolonisere nye verdener og kulturer. Det ligner Homers Odyssey, og Camoes ærer Homer og Vergil mange gange igennem. Historien begynder under Vasco da Gama. Digtet er historisk, fortæller forskellige kampe, revolutionen fra 1383-85, da Gama's opdagelse af og handel med, Calicut, Indien (ikke Calcutta). Lusiaderne overvåges altid af de græske guder, selvom da Gama, som er katolsk, beder til sin egen Gud. Digtet slutter med en omtale af Magellan og den herlige fremtid at komme til portugisisk søfartshistorie.

4

Tysk Johann Wolfgang von Goethe

løbere: Friedrich von Schiller, Arthur Schopenhauer, Richard Wagner, Heinrich Heine, Franz Kafka

Det er blevet sagt at du ikke kan tale om tysk musik uden at sige "Bach", og du kan ikke tale om tysk litteratur af nogen art uden at sige "Goethe." Hver større forfatter, der fulgte Goethe, skrev enten om ham eller brugte hans ideer til at finde deres egen karriere og stilarter. Han skrev fire romaner, tonsvis af poesi og nonfiction og videnskabelige essays. Hans utvivlsomt mest berømte værk er Die Leiden des Jungen Werthers, eller The Sorrows of Young Werther (1774). Det dannede singlehanded grundlaget for den tyske romantik "Sturm ind Drang". Når du lytter til Beethovens 5. Symphony, hører du musik, der passer perfekt til Werther.

Werther fortæller om titelkarakterens uopfyldte romantik, hvilket fører til hans selvmord. Det er fortalt i form af breve og populariseret den epistolære roman i mindst halvandet år. Goethe's absolutte mesterværk er Faust, i to dele. Første del blev udgivet i 1808, den anden i 1832, året for hans død. Legenden om Faust havde eksisteret i lang tid før Goethe, men hans dramatiske behandling af den forbliver den mest kendte verden over.

Faust er en lærer, hvis ekstrem viden og visdom behage Gud. Gud udfordrer Mephistopheles eller Satan til at ødelægge Faust. Således skyldes historien meget til Bog of Job. Tanken om at indgå en aftale med Djævelen er intet mere kendt end i denne historie. Faust underskriver en kontrakt i blod med Satan og lover sin sjæl i bytte for, at Satan gør for ham alt, hvad han vil have på Jorden. Han bliver ung igen og bliver forelsket i Gretchen. Gretchen bruger en potion Faust giver hende mulighed for at få sin mor til at sove, men ved et uheld dræber hun det. Dette kører Gretchen sindssyg og hun drukner sit nyfødte barn og bringer hende til dødsdom. Faust og Satan bryder ind i fængslet for at redde hende, men Gretchen nægter at forlade. Faust og Satan undslippe, og Gud forkynder Gretchen tilgivet, da hun afventer udførelse.

Del 2 er ekstremt vanskelig læsning, da du skal være grundigt flydende i græsk mytologi. Det er mere eller mindre en udvidelse af Gretchen-historien i del 1. Faust bliver med Satans hjælp en ekstremt stærk og korrupt mand på jorden, indtil han i sidste ende husker glæden ved at være en god person og dør på stedet. Satan går til sin sjæl, men engle tager det væk, og alle transporteres til et bjergparadis, hvor Pater Profundus forklarer i en lignelse menneskets natur. Engle påberåber Faustens sjæl, som er genfødt og kommer ind i himlen. Denne sidste scene blev sat til spektakulært herlig musik af Gustav Mahler, som del 2 af hans 8. Symphony.

3

Russiske Alexander Sergeyevich Pushkin

løbere: Leo Tolstoy, Anton Chekhov, Fyodor Dostoyevsky

I dag huskes Pushkin som far til den litteratur, der er enestående russisk karakter, i modsætning til den litteratur, der er skrevet i Rusland, som havde en bestemt vestlig europæisk stil. Pushkin var en digter primært, men skrev i alle genrer, og hans mesterværk er Boris Godunov (1831) og Evgeny Onegin (1825-32). Den første er et spil, den anden en roman i versform. Onegin er skrevet helt i sonnetter, og Pushkin opfandt en ny form for sønnet for at skelne dette værk fra sønnen Petrarch, Shakespeare og Edmund Spenser. Rym-ordningen er AbAbCCddEffEgg, hvor store bogstaver er feminine rimmer og små bogstaver af de maskuline rimmer. En feminin rim er et rim på to eller flere stavelser, såsom "kornet / regnfuldt." Et maskulin rim er det rim, som de fleste digter bruger, der kun består af en stavelse, således "korn / regn".

Titeltegn er i dag den model, som alle russiske litterære helte er baseret på. Eugene Onegin betegnes som en overflødig mand eller en mand, der ikke passer til nogen normer for ansvar i samfundet. Han vandrer, han gambler, han dommer til hans ære og kan ganske vist kaldes en sociopath, men ikke voldelig eller ond; snarere er han sociopatisk i ordets strengeste forstand, en mand, der ikke har nogen bekymring for samfundets værdier eller regler. Onegin er det første og stadig bedste eksempel fra Rusland. Mange af Pushkin's værker er blevet tilpasset til operaer og balletter. Det er usædvanligt svært at oversætte til et hvilket som helst andet sprog, netop fordi poesi simpelthen ikke kan bevare sin unikhed og lyd (sidstnævnte adskiller især poesi fra prosa), når den ændres til forskellige ord. Sprog er ofte uenige om mulighederne for ord. På engelsk er der et ord for de hvide isige ting, der falder om vinteren: "sne." I en dialekt af Inuit (Eskimo) er der 45 ord for det.

Således er der omkring et dusin oversættelser af Onegin til de fleste af Europas sprog. Vladimir Nabokov oversatte det historisk til engelsk og udvidede teksten fra 1 til 4. Nabokov bevarer alle definitionerne og konnotationerne, men ignorerer fuldstændigt poesiens musik. Alt dette skyldes, at Pushkin havde en yderst unik skrivestil, udforskede alle aspekter af det russiske sprog, endog opfinde nye syntaktiske og grammatiske ideer og ord, samtidig med at der blev etableret en række konventioner, som næsten alle russiske forfattere har brugt siden da.

2

Italienske Durante deli Alighieri

løbere op: ingen

I titlen er Dante Alighieris fulde navn, hvor "Alighieri" er den moderne stavning af hans fars navn, Alaghiero eller Alighiero."Dante" er kort for "Durante", som er latin for "varig" eller "evig." Dante regulerede de forskellige italienske dialekter af sin tid til nutidens moderne italienske. Dialekten i Toscana, hvor Dante blev født i Firenze, er nu standarden for hele Italien på grund af La Divina Commedia (1321), Den Guddommelige Komedie, hans mesterværk og et af de fremtrædende litterære mesterværker i hele verden for enhver tid.

På det tidspunkt, han skrev det, talte Italiens regioner hver især sin egen dialekt, hvor toscanske er helt forskellig fra, siger venetianske. I dag, når du studerer italiensk som fremmedsprog, begynder du næsten altid med den florentinske variation af toskanske på grund af betydningen af ​​den guddommelige komedie. Du er sikker på at få en generel forståelse for hvad der sker i digtet. Dante rejser gennem Hell og Purgatory med # 10 som sin guide for at udforske de straffe, som de skyldige i forskellige synder fordømmes. Enhver straf er et eksempel på "contrabass", der betegner retfærdighed i modsætning til forbrydelsen: De, der er skyldige i lyst, svækkes for evigt med vinden, uanset deres træthed, ligesom vindens lyst fejede dem rundt i livet; dem, som Dante dømte skismatikere - skyldig i at splitte den ene sande kirke ind i andre grene, herunder Mohammed - er fordømt for at blive splittet åben fra krave til lysken af ​​en dæmon med et stort sværd og derefter rive sig selv større, når de går i en cirkel, tilbage rundt for at blive hacket åbent igen.

Hans skildring af himlen, i Paradiso, er lige så uudslettelig, idet han bruger det himmelske ptolemaiske koncept som 9 koncentriske kugler, hvor hvert niveau bringer ham og Beatrice, hans vejledning, tættere på Gud øverst. Efter at have mødt forskellige berømtheder fra Bibelen, kommer Dante ansigt til ansigt med Guds almægtige, i form af tre perfekte cirkler af lys, tydelig og alligevel forenet i en, hvorfra Jesus går til Guds menneskelige manifestation.

Dante skrev også andre mindre digte og essays, en af ​​dem, De vulgære veltalende, om betydningen af, at italiensk blev talt i en moderne sprog som latin var. Han skrev også et digt med prosa-passager i det hedder La Vita Nuova, Det Nye Liv, hvor han mesterer ridderlig kærlighed. Ingen anden forfatter ejer et sprog så fast som Dante ejer italiensk.

1

Engelsk William Shakespeare

løbere: John Milton, Samuel Beckett, Geoffrey Chaucer, Virginia Woolf, Charles Dickens

Voltaire kaldte Shakespeare "den berusede narre" og hans krop af arbejde "denne enorme dunghill." Så Bards omdømme er ikke ubestridt. Ikke desto mindre kan der ikke benægtes hans indflydelse på al efterfølgende litteratur, ikke kun på engelsk, men i en stor del af verdens 6800 eller så sprog. Han er langt den mest oversatte forfatter, med sine komplette værker på ca. 70 sprog og forskellige skuespil og digte på over 200.

Af det engelske sprogs populære sætninger, citater og idiomer kommer 60% eller derfra fra King James Bible. Over 30% kommer fra Shakespeare, blandt dem: "Det var græsk for mig" (Julius Caesar); "Hele verden er et stadium" (som du kan lide det); "En, der elskede ikke klogt, men for godt" (Othello); "Hjulet er kommet fuld cirkel" (King Lear); du er et rigtigt "stykke arbejde" (Hamlet).

Konventionen i Shakespeare's dag var en tragedie for at kræve død af mindst en hovedperson i sidste ende, og hvis det er en god tragedie, dør alle (Hamlet - c. 1599-1602, King Lear - 1606, Othello - c.1603, Romeo og Juliet - c. 1597). I den anden ende af spektret resulterer en komedie i to af hovedpersonerne, der bliver gift i slutningen, og hvis det er en god komedie, bliver alle gift (En Midsommernatsdrøm - 1596; Meget Ado om Intet - c. 1599; The Merry Wives of Windsor - ca. 1602). Shakespeare væver stigningspændingerne mellem tegnene i en sådan perfekt tilpasning med plottet, at når alt kommer til hovedet, betragtes climaxet ikke som obligatorisk, eller bare en undskyldning for at få nogle drab, men det organiske, fremragende resultat af den menneskelige natur afbildet i skuespillet. Ingen har nogensinde gjort det bedre.

Det sande geni, der ligger til grund for alle Shakespeares værker, hans sønner, skuespil og andre digte, er ekstrem cynisme. Han forherder rutinemæssigt de højeste moralske principper for menneskeheden, men disse principper udtrykkes altid i form af en perfekt verden; mens han også "holder spejlet til naturen", så ingen publikum må klage over, at han nedværdigende os: vi er Othello, Hamlet, Lear, Brutus, Beatrice og Benedick. De er de bedste, vi kan gøre.