Top 10 Grusomme Eventyr Origins
Eventyrets fortællinger var ofte fulde af makabre og grusomme drejninger og slutninger. Disse dage har virksomheder som Disney gjort dem rene til et moderne publikum, der tydeligt anses for ude af stand til at klare sig, og så ser vi glade endelser overalt.
Denne liste ser på nogle af de fælles måder, vi kender til - og forklarer den oprindelige grusomme oprindelse.
10Pied Piper
I fortællingen om Pied Piper har vi en landsby overskredet med rotter. En mand kommer til at klæde sig i tøj af pied (et lappearbejde af farver) og byder på at befri byen af skadedyret. Landsborgerne er enige om at betale en stor sum penge, hvis piperen kan gøre det - og han gør det. Han spiller musik på hans rør, der trækker alle rotterne ud af byen. Når han vender tilbage til betaling - vil landsbyboerne ikke hoste op, så Pied Piper beslutter sig for at befri byen børn også! I de fleste moderne varianter trækker piperen børnene til en hule ud af byen, og når byfolkene endelig er enige om at betale op, sender han dem tilbage. I den mørkere original leder piperen børnene til en flod, hvor de alle druknede (undtagen en lama dreng, der ikke kunne holde op). Nogle moderne lærde siger, at der er konnotationer af pædofili i dette eventyr.
Læs den forstyrrende oprindelse af hundredvis af eventyr med de oprindelige herrer. Køb Kindle-udgaven af Grims Fairy Tales: Complete Edition & Over 200 Fairy Tales for kun $ 0.99 på Amazon.com!
9 Lille RødhætteDen version af denne fortælling, som de fleste af os er bekendt med, slutter med at Riding Hood bliver reddet af skovhuggeren, der dræber den onde ulv. Men faktisk var den originale franske version (af Charles Perrault) af fortællingen ikke helt så flot. I denne version er den lille pige en velopdragen ung dame, der får falske instruktioner fra ulven, når hun spørger vejen til sine bedstemødre. Tåbelig ridningshætte tager råd fra ulven og ender med at blive spist. Og her slutter historien. Der er ingen træsmand - ingen bedstemor - bare en fed ulv og en død rødhætte. Moralen til denne historie er ikke at tage råd fra fremmede.
Den lille Havfrue
1989-versionen af den lille havfrue kan være bedre kendt som "The Big Whopper!" I Disney-versionen slutter filmen med Ariel, havfruen bliver ændret til et menneske, så hun kan gifte sig med Eric. De gifte sig med et vidunderligt bryllup deltog af mennesker og folk. Men i den allerførste udgave af HC Andersen ser havfruen prinsen gifte sig med en prinsesse, og hun fortvivler. Hun tilbydes en kniv til at stikke prinsen ihjel, men snarere end at hun hopper ind i havet og dør ved at vende sig til skum. Hans Christian Andersen ændrede enden lidt for at gøre det mere behageligt. I sin nye afslutning bliver hun i stedet for at dø, når hun bliver skummel, en "luftdatter", der venter på at komme til himlen - så ærligt er hun stadig død for alle formål og formål.
7 Sne hvidI fortællingen om snehvide, som vi alle er bekendt med, spørger dronningen en jæger til at dræbe hende og bringe hendes hjerte tilbage som bevis. I stedet kan jægeren ikke bringe sig selv til at gøre det og vender tilbage med et vildsvin. Heldigvis har Disney ikke gjort for meget skade på denne fortælling, men de lod et vigtigt oprindeligt element ud: i den oprindelige historie spørger dronningen faktisk Snow Whites lever og lunger - som skal serveres til middag den aften ! Også i originalen vågner Snehvide op, når hun bliver sprængt af prinsens hest, da han bærer hende tilbage til sit slot - ikke fra et magisk kys. Hvad prinsen ville gøre med en død pige krop, jeg vil forlade din fantasi. Åh - i Grimm-versionen slutter fortællingen med at dronningen bliver tvunget til at danse til døden i røde, varme jernsko!
Se alle disse klassiske Disney-film og tusindvis flere titler med en GRATIS prøveversion af Amazon Prime på Amazon.com!
6Sovende skønhed
I den oprindelige sovende skønhed sættes den dejlige prinsesse i seng, når hun smutter fingeren på en spindel. Hun sover i hundrede år, når en prins endelig ankommer, kysser hende og vækker hende. De bliver forelskede, gifte sig og (overraskelse overraskelse) lever lykkeligt nogensinde. Men desværre er den oprindelige fortælling ikke så sød (i virkeligheden skal du læse dette for at tro på det.) I den oprindelige soves den unge kvinde på grund af en profeti snarere end en forbandelse. Og det er ikke en prinss kys, som vækker hende op: Kongen ser hende i søvn, og hellere har lyst til at have lidt, voldtægt hende. Efter ni måneder føder hun to børn (mens hun stadig sover). En af børnene suger hendes finger, som fjerner det hør, der holdt hende i søvn. Hun vågner op for at finde sig voldtaget og mor til to børn.
Denne fortælling er lidt anderledes end de andre, fordi den snarere end oprensning af originalen ændres af den oprindelige forfatter for at gøre det mere grusomt. I den oprindelige fortælling spinder Rumpelstiltskin halm til guld for en ung pige, der står over for døden, medmindre hun er i stand til at udføre den feat. Til gengæld spørger han om hendes førstefødte barn. Hun er enig - men når dagen kommer til at overdele barnet, kan hun ikke gøre det. Rumpelstiltskin fortæller hende, at han vil lade hende ud af købet, hvis hun kan gætte sit navn. Hun hører på ham, synger hans navn med en ild, så hun gætter det korrekt. Rumpelstiltskin, rasende, løber væk, aldrig at blive set igen. Men i den opdaterede version er tingene lidt messiere. Rumpelstiltskin er så vred at han kører sin højre fod dybt i jorden. Han griber så sit venstre ben og ryser sig selv i halvdelen. Det er overflødigt at sige, at dette dræber ham.
4Goldilocks og de tre bjørne
I denne hjertesvarende fortælling hører vi om smuk, lille guldlås, der finder de tre bjørns hus.Hun sniger sig ind og spiser deres mad, sidder i deres stole og falder til sidst i seng af den mindste bjørn. Når bjørne vender hjem, finder de hendes søvn - hun vækker og undslipper vinduet i frygt. Den oprindelige fortælling (som faktisk kun daterer til 1837) har to mulige variationer. I den første finder bjørne guldkugler og rip hende fra hinanden og spiser hende. I anden omgang er Goldilocks faktisk en gammel hag, som (som den sanitiserede version) hopper ud af et vindue, når bjørnen vækker hende op. Historien slutter ved at fortælle os, at hun enten brød hendes hals om efteråret, eller blev arresteret for vagrancy og sendt til "Korrigeringshuset".
3 hans og GreteI den kendte version af Hansel og Gretel hører vi om to små børn, der går tabt i skoven og til sidst finder deres vej til et honningkagerhus, der tilhører en ond heks. Børnene ender med at slave for en tid som heksen forbereder dem til at spise. De regner ud og smider heksen i en ild og undslipper. I en tidligere fransk version af denne fortælling (kaldet The Lost Children), i stedet for en heks, har vi en djævel. Nu bliver den onde gamle djævel narret af børnene (på samme måde som Hansel og Gretel), men han arbejder den ud og sætter en savklinge sammen for at sætte en af børnene på blødning (det er ikke en fejl - han er virkelig gør). Børnene foregiver ikke at vide, hvordan de skal komme på sawhorse, så djævelens kone demonstrerer. Mens hun ligger ned, slår børnene hendes hals og undslipper.
2Pigen uden hænder
Helt ærligt er den reviderede version af dette eventyr ikke meget bedre end originalen, men der er tilstrækkelige forskelle til at inkludere det her. I den nye version tilbydes en fattig mand rigdom af djævelen, hvis han giver ham, hvad der står bag hans mølle. Den fattige mand mener, at det er et æbletræ og er enig - men det er faktisk hans datter. Djævelen forsøger at tage datteren, men kan ikke - fordi hun er ren, så truer han med at tage faderen, medmindre datteren tillader hendes far at hugge hænderne. Hun er enig, og faderen gør gerningen. Nu - det er ikke særlig godt, men det er lidt værre i nogle af de tidligere varianter, hvor den unge pige hugger af sine egne arme for at gøre sig grim til sin bror, som forsøger at voldtage hende. I en anden variant hugger faderen af datterens hænder, fordi hun nægter at lade ham have sex med hende.
1 AskepotI det moderne Cinderella-eventyr har vi den smukke Cinderella fejet hendes fødder af prinsen og hendes ugudelige søskende, der giftes med to herrer - med alle som lever lykkeligt nogensinde. Eventyret har sin oprindelse langt tilbage i 1. århundrede f.Kr., hvor Strabos heltinde faktisk blev kaldt Rhodopis, ikke Cinderella. Historien var meget ligner den moderne med undtagelse af glas slippers og græskar træner. Men lurker bag den smukke fortælling er en mere uhyggelig variant af Grimms brødre: I denne version afskåret de ubehagelige stedsøstre dele af deres egne fødder for at passe dem ind i glaspladen - håber at narre prinsen. Prinsen er advaret til trickeryet af to duer, der peker ud på søsters øje. De ender med at bruge resten af deres liv som blinde tiggere, mens Cinderella får lounge om luksus i prinsens slot.
Bidragyder: JFrater
Jamie er ejer og chefredaktør for Listverse. Han bruger sin tid på at arbejde på stedet, undersøger nye lister og indsamler oddities. Han er fascineret af alle ting historiske, uhyggelige og bizarre.