10 former for komedie fra verdenshistorien

10 former for komedie fra verdenshistorien (Historie)

Humor er en universel funktion af det menneskelige samfund, selv om vittigheder undertiden falder fladt på tværs af forskellige kulturer og tidsperioder. Ikke desto mindre, siden menneskeheden begyndte, har vi altid søgt måder at grine og få folk til at grine. Nogle traditioner er fremmed end andre.

10 Hija


Der er interessante teologiske implikationer for humor i den islamiske verden, som altid har været en del af den islamiske litterære tradition, men er blevet kritiseret af mange som respektløse og kætterske siden middelalderen. Mohammad siges at have fordømt humor (mezah) i Koranen, og der er følelsen af ​​at for meget lethededness er farlig. Men der var også en tradition kendt som motayeba eller "forsigtig retfærdighed", som profeten engagerede i. Han angiveligt havde sagt, at gamle kvinder ikke kunne komme ind i paradiset, men da han bemærkede at en gammel dame syntes forståeligt nok foruroliget over dette, præciserede han: "Gud gør dem først yngre end de nogensinde har været. "

Da græske komedier først blev oversat til arabisk, var de forbundet med en satirisk form for arabisk poesi kendt som Hija, undertiden oversat som "skræmmende". Nogle siger, at den først blev udviklet af den afro-arabiske satirist Al-Jahiz i det niende århundrede, som lyste menneskets psykologi. I et bemærkelsesværdigt arbejde satiriserede han ønsket om en længere penis ved at sige: "Hvis penisens længde var et æresmærke, så ville muldyret tilhøre Qurayshs [hederlige stamme]."

Satire blev introduceret i persisk litteratur i det 14. århundrede af Obeyd-e Zakani, en bitter social satirist. En af hans anekdoter siger, "Nogen havde stjålet Talhaks sko, da han var i en moské og kastede dem i en kirke. Han sagde i forundring: "Det er mærkeligt, at jeg er muslim, og mine sko er kristne." "En anden sagde," En muezzin ville ringe ud og derefter løbe. Han blev spurgt, 'hvorfor løber du?' Han sagde: "De sagde, at min stemme er smuk fra fjernt. Jeg løb så jeg kunne høre det fra en afstand. ' ”

Mange betragtede komedie som "genoptagelsens kunst" og fordømte uanstændigt vers, men en overraskende stor mængde af Hija har overlevet til nutiden. Nogle hævder, at den invektive poesiform stammer fra pre-islamiske traditioner til at forbande overnaturlige enheder. Stadig, Hija blev ofte brugt som en indledning til vold, da det var ydmygende og ofte forårsaget en reaktion, men i ikke-voldelige situationer kan det simpelthen have ført til en udveksling af Hija, den middelalderlige islamiske ækvivalent af en rap kamp.

9 Hasya Rasa


I sanskritlitteraturen var komedistraditionen kendt som hasya rasa, og den blev kodificeret som en af ​​de otte "følelser" (rasa) litteratur i den gamle indiske afhandling Natya Shastra. Hasya var meningen at belyse glæde eller glæde i publikum. Nogle æstetikere har analyseret, hvordan genren påvirker forskellige klasser i samfundet, med overklasse-observatører smiler og snigrende, middelklassen griner højt, og de lavere klasser guffawing med tårer streaming ned deres ansigter. De skelnes også mellem folk griner af sig selv (atmastha) og en person, der får andre til at grine (parastha).

Klassisk sanskrit farces var kendt som prahasana, som ofte var beregnet til at mocke figurer af tidsmæssig eller religiøs magt, såsom Brahmins, yogier, asketikere og munke. Disse var berettiget som et middel til at håndtere uret i samfundet. Én syvende århundredes farce spørgsmålstegnede tanken om, at Buddha havde forbudte munke fra at nyde vin og kvinder, idet de redegjorde for, at sådanne regler var mere sandsynligt udviklet af bittere, jaloux gamle mænd for at nægte unge mænds fornøjelse. En komedie fra det nittende århundrede viste sin opmærksomhed på asketiske Jains og deres opfattede fromme hykleri, der skildrer en nøgen og lusty ascetisk argumentation med en nonne, der forlader. En ung dreng forkæler sig selv som en kvinde og nærmer sig asketikeren, som fremskrider på drengen i glæde, indtil han når sine bukser og opdager hans kønsorganer, hans skuffelse er hilarisk overfor tilskueren.

Meget af humor var afledt af, at sanskrit blev betragtet som et hellig sprog af guder, præster og den intelligente, men indholdet af prahasanas var ofte profane. I sådanne forestillinger fungerede hanlige og kvindelige prostituerede ofte som folier til comically sanctimonious autoritetsmyndigheder som læger, præster og generaler. De tjente også som lager figurer i komiske monologer kaldet bhana, hvilke publikum fandt hilarious for deres fysiske humor, hyperbole og skamløs uanstændighed.


8 antikke egyptiske komedie


Records fra tekster, malerier og endda grave har afsløret, at de gamle egyptere var store fans af svag humor og politisk satire. En af de ældste vittigheder i verden blev oversat fra en papyrusrulle: I 2600 f.Kr. spurgte talsmand Djadjamankh King Snefru: "Hvordan underholder du en ked af farao? Du sejler en bådladning af unge kvinder, der kun er klædt i fiskenet ned ad Nilen, og opfordrer Farao til at fange en fisk. "Dette var tilsyneladende en politisk satire, hvor fisketuren repræsenterede kosmisk uundgåelighed af dynastiets styre.

De lavere klasser brugte ofte komedie til at få en over på de højere klasser, endda adel og farao selv, som undertiden blev portrætteret som uberørt eller udsmykket. Slapstick, dunkenness, scatological humor og dyrebaseret humor var også velrepræsenterede. Disse viste ofte omvendelser af sædvanlige klasseregler, der viser mus, der repræsenterer det almindelige folk, besejre og ventes af katte, der repræsenterer adelen.

Scott Noegel, præsident for det nordvestlige kapitel i Det Amerikanske Forskningscenter i Egypten, beskrev den egyptiske besættelse med dyrehumor, med "ænder, der pikser på en persons skinker, bavianer og katte uden kontrol, dyr, der kører oven på andre usandsynlige dyr, bavianer spiller instrumenter og dyr, der drikker og spiser. "

Tidlige former for racehumor var også tydelige, da egypterne ville lyse deres naboer mod syd i Puntens land og skildrede deres dronning som at have "fold af fedt, der hænger over knæ og albuer, hendes ryg er skævt, og hun har en aqualine næsen. "I Tutankhamuns grav blev Ægyptenes fjender skildret i latterlige underholdende stillinger, der optrådte på kongens fodskammel eller i bunden af ​​hans sandaler.

7 Crosstalk


Kunsten af Xiangsheng ("Ansigt og stemme"), ellers kendt som "crosstalk", udviklet i Kinas sent Qing-dynasti, især efter kejser Xianfengs død, da et forbud mod underholdning under den officielle sorg sørgede for at opera sangere skulle udføre på gaden. De udviklede en ny form for gade teater med slapstick for at tiltrække folkemængder. Ved begyndelsen af ​​det 20. århundrede var dette flyttet til tehuse og teatre.

Under den politiske uro i 1930'erne og 1940'erne blev crosstalk humor politisk ukorrekt og dårligt, både som en distraktion fra kaoset og som en satirisk riposte imod den. Fælles mål i sådanne forestillinger var korrupte embedsmænd, prostituerede, landdistriktsfolk og den politiske elite.

Efter den kommunistiske overtagelse i 1949 var crosstalk endnu en form for kulturel kunst, der blev instrueret til at rose (gesong) snarere end at satirisere (fengci). Der blev oprettet et "Udvalg for Crosstalk Reform", der gik gennem hundredvis af traditionelle rutiner, der blev betragtet som i strid med kommunistiske politiske holdninger eller for risque for de puritanske maoister. Kontroversielle stykker som den scatalogiske og lidt forstyrrende Drikke mælk og den dobbelte entender-fyldt Den Birdie, der ikke skyr forsvundet i den nye politiske atmosfære, erstattet af sikrere, "revolutionære" stykker.

Dette var ironisk, da Mao Zedong var en fan af crosstalk og anmodede om private forestillinger i sin Zhongnanhai bolig, idet han foretrak de traditionelle rutiner til de nye kommunistiske. Mange af de udøvende kunstnere var forståeligt nok nervøse for at udføre foran ham, medens man foretrak den mere afslappede Zhou Enlai som publikum. Mens formularen endnu ikke har genoplivet sin satiriske kant af den pre-kommunistiske periode, har den løsnet mere for nylig.

I perioden efter kulturrevolutionen blev crosstalk genoplivet noget, som mange tog det som en chance for at kritisere den overdrevne iver i de forløbne år. I en skit skal en kunde hos en "revolutionerende fotobutik" og dens kontorist udveksle politiske slogans under alle transaktioner:

Kunde: "Serve folket!" Kammerat, jeg vil gerne stille et spørgsmål.
Clerk: "Kamp mod selvværd og kritik Revisionisme!" Gå videre.
Kunde: [til publikum] Nå, i det mindste ignorerede han mig ikke. [Tilbage i karakter] "Ødelæg kapitalismen og hæv proletariatet!" Jeg vil gerne have mit billede taget.
Klerk: "Gå væk med det private og etabler offentligheden!" Hvilken størrelse?
Kunde: "Revolutionen er uden fejl!" Et tre tommer foto.
Klerk: "Opstand er retfærdiggjort!" Okay, giv mig pengene.
Kunde: "Politik først og fremmest!" Hvor meget?
Clerk: "Stræbe for øjeblikkelige resultater!" En yuan tre mao.
Kunde: "Kritikere reaktionsmyndigheder!" Her er pengene.
Klerk: "Modsæt regel med penge!" Her er din kvittering.
Kunde: "Sweep Away Class Enemies af alle slags!" Tak.

6 Flatulisme


Scatologisk humor er næsten universel og har en lang og fremtrædende historie i den vestlige verden. I det 12. århundrede England havde kong Henry II en stor tilhængelse af jesters, nunbulatores (klovner), buffoner og fortællere for at holde ham underholdt, men julen var forbeholdt noget specielt. Roland le Fartere var en professionel flatulist, eller en skuespiller, der var ansvarlig for den årlige juleforestilling af uanset om det er et tal og et bumbul (Et spring, en fløjte og en fart). Hans evne til at udføre var velbelønnet; han blev sagt at holde titlen til land og en herregård i Hemmingstone, Suffolk.

Irland i det 16. århundrede var også hjemsted for mange professionelle farter, der blev kaldt braigetoiri, selv om deres rolle var mest sandsynligt at sætte deres fart i brand for deres lånere 'fornøjelse. Et tidligt retssystem henviste til dem som kunstnere, der praktiserede deres håndværk "ud af deres backsides."

Denne store historie blev genoplivet i det 19. århundrede af franskmanden Joseph Pujol, der opdagede mens han svømmer i havet, at han kunne indånde vand gennem hans anus, mens han var under vand. Gennem praksis opdagede han, at han kunne frembringe store vandtråber, og derefter lærte han at gennemføre forskellige toner og grundtoner gennem luftens manipulation. Hans kunst gjorde ham populær i skolen og samtidig tjente i hæren. Efter en kort distraktion åbner et bageri, vendte Pujol sig til scenen. Han debuterede som "Le Petomane" i Marseille i 1887 og vandt over publikum med sin herre over petomanie ( ”Fartistry”). Han endte som performer på den berømte Moulin Rouge.

Hans handling indeholdt ferske indtryk, sange, udblæsning af lys, efterligninger af tordenvejr og kanonbrand, rygning af cigaretter fra begge ender og endda at spille ocarinaen.Mens han blev den højest betalte entertainer i et stykke tid, blev han sagsøgt for kontraktbrud på grund af at fyre på folk i offentligheden og blev erstattet af en kvinde med en bælge for at opnå samme effekt. Han åbnede sit eget teater og udførte, indtil hans sønner blev såret i 1. verdenskrig. Da Pujol døde i 1945, afviste familien hans en anmodning fra det medicinske samfund om at undersøge sin anus og sagde: "Der er nogle ting i dette liv, som simpelthen skal behandles med ærbødighed. "

5 Rakugo

Fotokredit: vera46

Denne japanske komedieform af "sit-down" storytelling antages at have sin oprindelse med otogishu jesters ansat af samurai i den sene middelalderlige periode, såvel som i buddhistisk prædikering i det 17. og 18. århundrede. Da de fleste var analfabeter, ville prædikanter opfinde humoristiske historier for at engagere lyttere, da de gav mundtlig undervisning i buddhistiske lære. I slutningen af ​​det 18. århundrede havde formularen størknet til en diskret form for underholdning, selvom den ikke ville blive omtalt som rakugo indtil Meiji perioden.

Normalt vil en performer sidde på knæ på en lille pude under en forestilling, hvilket kan vare op til 20 minutter. De vil normalt klæde sig ind i en traditionel kimono, med nogle gange lang, bred hakama bukser og en formel haori jakke. Som rekvisitter ville de bruge en fan (forstand) og et lommetørklæde eller håndklæde (tenugui), som kunne stå ind for andre genstande som spisepinde, cigaretter, bøger eller pengesedler, da udøvende kunstner udførte sin præstation.

Mange kunstnere lærte at tjene til live gennem rakugo, udfører i fortællingsrum eller i haller kaldet Yose. Narrativer blev etableret, og en tradition udviklet i hvilken etableret rakugo kunstnere tog lærlinger, som lærte teknikker og teknikker inden for kunst, mens de udførte opgaver og husarbejde for deres mestere. En af de mest berømte rakugo mestre var Sanyutei Encho, som begyndte at udføre i en alder af syv og blev kendt for hans humoristiske romantiske og spøgelseshistorier i det 19. århundrede.

Forskelle i dialekt og form var tydelige i rakugo udført i havnebyen Osaka og hovedstaden, Edo (nu Tokyo). I Osaka brugte fortællere et lille bord og stående bord, banede på bordet for at betegne starten på en historie eller en sceneændring og ofte inkorporere shamisen og taiko trommemusik. De annoncerede også historier uger i forvejen. Edo-udøvende kunstnere var mere beroligede og mere improvisationsmæssige, og bestemte ofte ikke hvilke historier de ville fortælle, før forestillingen faktisk var begyndt.

Årsagen til sondringen var, at Edo var en samurai-by, og mange rakugo historier involveret gør narr af samurai elite. Uden at vide om der var samurai i publikum, måtte fortællere teste vandet først for at se om det var sikkert at komme til deres bedre materiale, så de ikke blev konfronteret med vrede samurai efter showet. Osaka var derimod en handelsby. Der var færre bekymringer om ond samurai og flere bekymringer om at tiltrække et publikum gennem barske udendørs forestillinger og farverige præambler for at tiltrække tilskuere.

4 Mesoamerican Humor


Maya har en lang humoristisk historie, der traditionelt er afhængig af wordplay og double entenders. I 1774 blev en tolk ved Merida Hellige Kontor præsenteret for et krav mod fire præsters skandaløse opførsel. Andragendet selv blev underskrevet anonymt, sandsynligvis på grund af det faktum, at beskyldningerne var kloge, latterlige og usandsynlige. Det hævdede, at der under massen ikke var tale om transubstantiation på grund af præsterne, der havde erektioner. Den hedde hjemby for en præsts elskerinde som Pencuyut (hvilket kunne betyde "fornicating coyote"). Andragendet sluttede med, "Gud villig, når den engelske kommer, må de ikke være ondskabsmænd, der er ligestillede med disse præster, som kun holder op med kødlige handlinger med mænds æsler. Gud villig, lad kopper gnides i deres penishoveder. Amen.”

For Maya gav brug af deres modersmål til at fortælle vittigheder licens til at engagere sig i risque og scatalogical humor i kønssammenstillinger, noget de normalt ville undgå, hvis de talte på spansk. Ritualiseret humor på fiestas var også meget vigtig, hvilket gav mulighed for kritik af sociale spørgsmål, udenforstående og magtholdere. Nogle hævder, at humor fra både Maya og Nahuatl Aztecs blev informeret af tricksterens ånd, der kombinerer humor med terror og skaber en tydelig macabre komedie scene. Humor var forbundet med kaos og skidt, og Yucatec Maya-ordet for "farce" var TAH eller TAA, mens ordet for "snavs" var ta.

Ifølge spanske forfattere var ritualhumor også en vigtig del af festivalerne i Aztec-imperiet, hovedsagelig festivalen til ære for Quetzalcoatl, hvor rituelle komedier fortsatte i fire handlinger. I den første, en buffoon foregiver at være dækket af smertefulde kogler gik rundt klager og gør vittige kommentarer til publikum. Han blev fulgt af fire gamle mænd, to blinde og to næsten blinde, som ville argumentere med hinanden humoristisk. De blev efterfulgt af en mand, som foregiver at hoste og være alvorligt syg. Den endelige præstation involverede to mænd klædt i realistiske insekt kostumer, en en flyve og den anden en sort bille.

Andre Aztec ferie featured humor, herunder danse udført af hunchbacks og kvindelige impersonators. Nogle efterlignede berusede eller gale gamle kvinder, og andre brugte etnisk humor ved at efterligne nabostammernes udseende og talemønstre.De fleste adelsfolk i det centrale mexicanske platå beskæftigede jesters, herunder en klasse af mennesker, der var kendt for at lave tricks med træstamme, der kun bruger solens fødder. Mange sådanne forestillinger var forgængerne til moderne loa forestillinger, der kombinerer humoristisk diskurs med et dramatisk spil om en kristen helgen.

3 Hagiografisk humor

Foto via Wikimedia

Den middelalderens fremtrædende kreative form blev skrevet af munke klostret i klostre om kristne hellige, der ikke helt ligner en masse griner. Men fra i det mindste det femte århundrede var komedie i hagiografi ganske almindelig, en ånd, som historikeren Ernst Curtius kaldte "grotesk humor inden for en hellig poetisk genre." Som mærkeligt, da det måske lyder, var sådan humor ofte forbundet med skildringer af tortur af de hellige.

På en konto bliver Saint Lawrence levende på en seng af brændende kul og er beordret at give et offer til hedenske guder. Han svarer: "Jeg byder mig til den almægtige Gud med en lugt af behagelighed." Han ville senere fortælle sine torturer, at han var færdig på den ene side, så de havde bedre at vende ham over. Sådan humor reducerede torturerne til figurer af buffoonery, mens martyrerne selv stødte på som overlegen og dominerende.

En historie beskriver, hvordan tre martyrede kvinder, Saints Agate, Chionia og Irene blev frelst fra voldtægt i deres fanges hånd, Dulcitius: "Så snart han så disse jomfruer, var han begejstret for skamfuld lyst, og om natten kom han ind huset, hvor jomfruerne bad til Kristus, har til hensigt at forurene dem. Der blev sat kedler og pander ind, og ved Guds kraft blev han vendt væk fra jomfruerne, og han omfavnede kedlerne og kyssede panderne, så han var sort og sotet ... "

2 Tantrisk humor


Den esoteriske buddhistiske skole i Tantra har litteratur, der indeholder en masse både overdreven sprog og humor, men det er ofte uklart hvor linjen er trukket mellem dem, da der er få grænser, at tantrisk litteratur ikke vil krydse til egne formål. Sådanne tantriske lærer skjuter linjen mellem den groteske og komiske, der indeholder meddelelser, der undergraver højtideligheden for etablerede buddhistiske lære.

En tidlig tekst, den Mahamayuri-vidyarajni-Dharani, fortæller om en ung munk ved navn Svati, som sendes for at samle brænde for at opvarme badevand, men er bidt af en sort slange. Som Svati skummer i munden, løber hans ven, Ananda, til Buddha for at fortælle ham, hvad der skete. Buddhaen siger, at han burde kaste den store påfugl's kongelige stave og lancerer til en meget detaljeret forklaring på påfuglkongen og de forskellige ånder, spøgelser og dæmoner, som stavningen overvinder. Han lister derefter 60 sider værd af dæmon navne, krav og instruktioner, mens Svati fortsætter med at skumme ved munden, langsomt døende. Til trods for at være en tilsyneladende alvorlig historie, tager timing, sprog og absurditet i tankerne et Monty Python-skidt.

I et Tantra-indvielsesritual blev der brugt en liturgi, der ligner en uanstændig parodi. En nøgen kvinde ville sprede benene for en indviede og spørge: "Kan du stå for at forbruge min skidt, min kærlighed, at spise min skit, at drikke min piss, at suge blodet fra min kus?" Det rigtige svar var " Selvfølgelig må jeg udøve hengivenhed for kvinder, indtil jeg er klar over selve oplysningen. "Analysen, der følger, gør det klart, at det er en analogi, der erklærer, at kvinder er Buddha, Orden og Vejen. Præcis hvor ligefrem de mennesker, der er involveret i disse ceremonier var, er et mysterium i historien.

1 Holocaust Humor


For mange jødiske ofre for holocaust tjente humor som en forsvarsmekanisme til psykologisk at klare de rædsler og død, der konfronterede dem. Det hjalp med at opretholde mental stabilitet, fremmer sociale forbindelser, reduceret stress og hjalp med at distrahere ved at etablere en midlertidig følelse af normalitet og subjektivt reducere den terror, der opleves. Det afspejlede en jiddisk folkes visdom, der sagde: "Hvis dit hjerte gør ondt, skal du grine det."

En israelsk undersøgelse interviewede Holocaust-overlevende om tidens humor, som havde været et tabuemne. Nogle humor var selvstyret. En interviewperson erkendte, at da hun og andre kvinder havde håret håret barberet af nazisterne, reagerede hun ved at grine og spurgte sine venner, hvem deres frisør var. En anden nævnt ankommer med tog på Auschwitz og strainer for at kigge ud af vinduet. Da en ven spurgte hende om, hvad hun ville se så dårligt, svarede hun at hun ledte efter dirigenten, da hun ikke havde en billet.

Humor bidrog også til at udtrykke aggression, især mod nazisterne. En vittighed blev rapporteret som at sige: "Tyskerne kom ind i Warszawa og overalt gik de, de ville sige:" Jøder ud, tyskere i "og sådan kommer de til den jødiske kirkegård ..."

Holocaust humor er stadig et punkt med bitter strid. Rabbi Jason Miller bemærkede, mens det kan være acceptabelt i hænderne på nogen som Mel Brooks eller Sarah Silverman, hvis det håndteres ufølsomt, kan det føre til alvorlig lovovertrædelse. Men på selve Holocausttiden var det anderledes. Ifølge en overlevende: "Se, uden humor ville vi alle have begået selvmord. Vi gjorde sjov af alt. Hvad jeg faktisk siger er det, der hjalp os til at forblive menneske, selv under vanskelige forhold. "