Top 10 gange folk skabte deres eget sprog

Top 10 gange folk skabte deres eget sprog (mennesker)

Ideen om at skabe deres eget sprog kan lyde bizart, men som vi er ved at finde ud af, sker det. Nogle gange blev sprogene skabt for at forene højttalerne på forskellige sprog, mens det på andre tidspunkter var til forskningsformål. I mindst to tilfælde blev sprogene skabt af højttalerne, som ikke engang indså, at de havde opfundet et nyt sprog, og i et tilfælde blev det oprettet, så vi kunne tale med udlændinge. Denne del er lidt kontroversiel, da skaberen nægtede at opfatte sproget, men insisterede på, at en udlænding havde lært det til ham.

Hidtil har løbet til at skabe et nyt sprog været en hård. Mange af disse sprog blev aldrig fanget. Nogle er igangværende værker og udvikles stadig, mens man har stået tidstesten og nu er et anerkendt sprog.

10aUI

aUI (udtalt a-OO-ee) blev introduceret til vi jordforbindelser af John W. Weilgart, der hævdede, at en grøn, elflignende fremmed havde lært ham sproget. Weilgart mente, at aUI, som består af flere symboler, ville erstatte komplicerede, naturlige sprog som engelsk. I ali er det ydre rum repræsenteret af en cirkel, "inde" er repræsenteret af en cirkel med en prik i midten, og kraften er repræsenteret af en lynbolt. Nye ord dannes ved at kombinere symbolerne sammen.

I 1968 udgav Weilgart en bog med titlen "AUI: Sprogets Rum", som indeholdt de symboler, der dannede sproget sammen med deres etymologier. Weilgart rådede om, at alle mennesker lærte at tale før jeg talte udlændinge landede på jorden. Han foreslog også, at vi fredeligt forhandlede med udlændinge, når de ankom og undgik enhver form for forveksling med dem.

9Lingua Ignota

For omkring tusind år siden skabte Hildegard von Bingen, en foredragsholder, komponist og nonner et sprog sammen med et alfabet. Ingen ved hvad hun kaldte sproget, men det kaldes Lingua Ignota. Hun inkluderede sproget i Reisen Codex, hvor hun afslørede de navne, hun havde givet flere guddommelige væsener, mennesker, planter og objekter. Hun stavede Gud som "Aigonz," engle som "aiegenz" og mennesker som "inimois." Taler om mennesker, far er "peueriz", mor er "maiz" og kone er "kaueia."

Lingvistik mener, at Lingua Ignota var baseret på græsk og måske cyrillisk, selv om de mistanke om, at det var påvirket af latin og tysk. Tilsyneladende havde Bingen en kærlighed til at bruge bogstavet "z", som er almindeligt på tysk. Bingens metode til at skrive Lingua Ignota følger Roman Cursive, selv om det ligeledes ligner symbolerne på Zodiac. Indtil videre har ingen været i stand til at forklare, hvorfor hun skabte sproget.


8Projektet Poto og Cabengo

Grace og Virginia Kennedy var et par unge tvillingsøster, der på eget initiativ skabte deres eget sprog tilbage i 1970'erne. De brugte sproget i deres samtaler og endda omdøbt sig til Poto og Cabengo. Værre, de forstod ikke noget andet sprog. Deres far mistede deres samtaler for gibberish og troede, at de var mentalt ustabile. Han forstyrrede ikke engang at sende dem til skole. Det var først, da han tog dem med til en taleterapeut, nogen forstod at pigerne havde opfundet et sprog.

En grundlæggende samtale mellem begge søstre gik som sådan:

"Pinit, putahtraletungay" (Afslut, kartoffelsalat sulten)
"Nis, Poto?" (Dette, Poto?)
"Liba Cabingoat, det" (Kære Cabengo, spis)
"La moa, poto?" (Her mere, poto?)
"Ja" (Ja)

Lingvister og talepatologer havde svært ved at dechiffrere sproget. Det tog måneder før de indså, at "pinit" betød "færdig", "buda" betød "smør" og "toolenis" var "spaghetti". Et stort problem lingvistere stødte på var den hastighed, hvormed pigerne ændrede den måde, de udtalte deres ord. I et tilfælde udtalte de "pandaydooz" på 26 forskellige måder inden for femten minutter.

Lingvisterne opdagede senere, at isolationen spillede en stor rolle i sprogets skabelse. Tilsyneladende tilbragte pigerne de fleste af deres tidligere år med deres bedstemor, der sjældent talte til dem. De få gange hun gjorde, var det på tysk, selvom de boede i USA. Begge piger blev senere "helbredt" af deres bizarre sprog. Men de havde stadig taleproblemer mere end to årtier senere.

7Nikaraguansk tegnsprog

Nicaragua fik sin første skole til døve i 1977. Skolen havde ingen planer om at undervise i studerendes tegnsprog. I stedet fokuserede det på at lære spansk og lipleading, som eleverne aldrig forstod. Der skete dog noget andet: eleverne skabte deres eget sprog, som i dag hedder Idioma de Señas de Nicaragua (ISN) eller Nicaraguas tegnsprog. Oprettelsen af ​​sproget var af interesse for lingvister, da det var første gang, de nogensinde vidne til oprettelsen af ​​et naturligt sprog.

Som det viste sig begyndte sproget med døve studerende at skabe tegn til almindelige genstande og aktiviteter. De tilføjede flere tegn over tid, og før længe skabte de den grammatiske struktur, der styrede brugen af ​​sproget. Alt dette blev gjort med det samme uden nogen form for planlægning. Nogle lingvister har brugt det nikaraguanske tegnsprog til at bevise teorien om universel grammatik, hvor det hedder, at mennesker har den medfødte evne til ubevidst at skabe nye sprog, når det er nødvendigt. Teorien er ufattelig og debatteres i dag.

6Loglan

Loglan (kort for logisk sprog) blev skabt af James Cooke Brown i 1955.Brown skabte sproget for at teste Sapir-Whorf-hypotesen, hvor det hedder, at et sprogs struktur bestemmer grænsen for, at en taleren af ​​dette sprog kan begrunde. Med andre ord bestemmer sproget af en person det maksimale udviklingsniveau, der kan opnås af den pågældende person. Så folk kan aldrig udvikle sig forbi den begrænsning, der er lagt på dem efter deres sprog.

Brown skabte Loglan for at teste om det ville få folk til at tænke anderledes og dermed overskride den begrænsning, der blev lagt på dem ved deres tidligere sprog. I modsætning til naturlige sprog som engelsk er Loglan fri for tvetydighed. Det mangler ord, der har de samme betydninger eller lyd, når de udtales. For eksempel "ice cream" og "I scream." Sproget selv er baseret på Predicate Calculus, et af felterne i matematisk logik, selvom en forståelse af matematik ikke er en forudsætning for at tale Loglan.

Loglans ordforråd består for tiden af ​​ca. ti tusind ord, hvoraf ca. tusind er hyppigt brugt. Nye ord oprettes enten ved at slutte to Loglan ord sammen eller låne ord fra andre sprog, især det internationale videnskabelige ordforråd. Mange talere af Loglan mener, at det er perfekt til en dag at blive verdens officielle sprog.


5Lojban

Lojban blev skabt af Logical Language Group (LLG) i 1997, selv om gruppen havde arbejdet på det siden 1987. Det blev udviklet fra Loglan, og LLG havde i vid udstrækning studeret Browns værker. Grundlaget for Lojban var 1.350 ord, som LLG havde taget fra kinesisk, engelsk, hindi, spansk, russisk og arabisk, som er de seks mest talte sprog i verden. Gruppen undgik specifikt tvetydige ord som "bank", som har flere betydninger; "Din" og "du er", som ligner hinanden, men har forskellige betydninger; og "dens" og "det er", som har forskellige betydninger, selvom de kun differentieres af et tegnsætningstegn.

Staveord i Lojban er strengt phonetisk. Ord udtales på samme måde som de staves. De er også let identificerbare, og en person kan fortælle den del af en tale et ord repræsenterer ved blot at se på den måde, den bruges på. Lojban har talere over hele verden, men størstedelen er koncentreret i Australien, Israel og USA. Højttalere bekræfter, at sproget lyder som italiensk.

4Folkspraak

Folkspraak er beregnet til at blive et universelt sprog, som kunne forstås af højttalere på alle germanske sprog. Germanske sprog er en gruppe sprog, der startede som et enkelt, men nu uddødt sprog. De omfatter bl.a. engelsk, tysk, hollandsk, dansk, svensk, islandsk, norsk, færøsk og gotisk. Men engelsk, hollandsk, tysk, dansk, norsk, bokmål og svensk er de vigtigste sprog, der anvendes til folkspraak.

Folkspraak er stadig et igangværende arbejde og skabes af en gruppe mennesker, der mødes i en Yahoo-gruppe. Forsøget på at oprette sproget er fyldt med flere problemer. For det første er der ingen konkret metode til at skabe nye ord. Så nogle skabere har tilføjet ord fra andre germanske sprog som fries, lavtysk og norsknorsk. Skabere er også uenige om forskellige spørgsmål vedrørende syntaks, ordforråd og grammatik. Faktisk har Folkspraak nu flere dialekter, som kan føre til oprettelsen af ​​mere end et sprog.

3Tutonish

Tutonish var Elias Molees forsøg på at skabe et universelt sprog til talere af germanske sprog. Den var baseret på engelsk og tysk, men opretholder en struktur svarende til alle germanske sprog. I Tutonish går de tre første linjer i Herrens bøn som denne:

"Vio fadr hu bi in reven" (vor far, der er i himlen)
"Holirn være duao navn" (helliget være dit navn)
"Dauo reik kom"

Øvrige bogstaver mangler i citatet, fordi Tutonish var helt skrevet i små bogstaver. Molee fremmet sit sprog ved at skrive flere bøger, hvor han opfordrede til en forenkling og forening af alle germanske sprog. Nogle af hans bøger blev gennemgået af New York Times, og han gav endog engang sproget til King Haakon VII of Norway. Senere rapporterede han begivenheden i sin selvbiografi, skrev han: "Jeg er meget venlig, jeg er meget venlig" (Kongen var meget venlig for mig). Han omdøbte senere sproget Alteutonish, men det blev aldrig fanget.

2Medžuslovjansky

Forsøget på at skabe et universelt sprog for alle slaver dateres tilbage til 1666, da Juraj Križani oprettet et sprog kaldet Ruski. Sproget blev aldrig ramt af, men det opfordrede flere andre til at forsøge at skabe et universelt modersmål for talere på alle slaviske sprog, som omfatter belarussisk, bosnisk, bulgarsk, kroatisk, tjekkisk, makedonsk, polsk, russisk, serbisk, slovakisk, slovensk , og ukrainske sprog.

De fleste forsøg på at skabe et universelt slavisk sprog mislykkedes, fordi pan-slaviskerne foreslå ideen næsten altid baseret på deres eget indfødte slaviske sprog. Nogle russiske pan-slaviske trods engang foreslog, at andre slaver adopterede russisk, hvilket tales mellem 65 og 70 procent af slaverne som deres universelle slavisk sprog. Andre Pan-Slavister foreslog at vedtage den gamle kirke slaviske, som er tæt forbundet med den fælles forfader for alle slaviske sprog og blev skrevet (og sandsynligvis skabt) af to brødre i det niende århundrede. Dette forslag mislykkedes, fordi den gamle kirke slaviske manglede moderne ord og blev anset for arkaisk.

I dag er alle forsøg på at skabe et universelt slavisk sprog blevet fusioneret til interslavisk.I juli 2017 afholdt bevægelsen til et enkelt slavisk sprog en konference, hvor Interslavic blev brugt offentligt for første gang. Efter konferencen blev Novoslovienskij og Slovianski-N, de to store sprog, der dannede Interslavic, fusioneret til at danne Medžuslovjansky.

1Lingwa de Planeta

I 2010 oprettede en gruppe lingvister, ledet af den russiske psykolog Dimitri Ivanov, et sprog kaldet Lingwa de Planeta. Det er stadig et igangværende arbejde, men gruppen håber det kunne en dag blive verdens lingua franca. Lingwa de Planeta er baseret på ord fra arabisk, kinesisk, engelsk, fransk, tysk, hindi, persisk, portugisisk, russisk og spansk, som er de ti mest talte sprog i verden.

Ivanovs hold brugte ti sprog som deres base, fordi de ikke ønskede at favorisere et sprog over et andet. Samtidig vil de også have Lingwa de Planeta, der let forstås af højttalerne på alle ti sprog. Ivanov og hans team mener, at mennesker vil have brug for et enkelt sprog før eller senere takket være spredning af internettet, hvilket har bragt os tættere end nogensinde.