10 Almindelige misforståelser om Storbritannien

10 Almindelige misforståelser om Storbritannien (Rejse)

Hvis du er britisk, eller ved meget om Storbritannien, vil du ikke blive overrasket over de misforståelser nedenfor. Men du er måske endnu mere overrasket over at lære at nogle steder tros disse ting! Hvis du tror på alle eller nogle af disse punkter, undskyld, men du fejler - men heldigvis er listeversiden her for at rette op på ting. Her er de i ingen særlig rækkefølge:

10

British Nation

misforståelse: Storbritannien er et land.

Mens "Storbritannien" eller "Storbritannien" henviser til det generelle område, henviser ingen af ​​dem til et land. Storbritannien er en generel betegnelse for Wales, Skotland og England samlet, mens de britiske øer også omfatter Irland (Nord og Republikken). England er oftest forkert navngivet på denne måde, og engelske folk bliver ofte omtalt som "britiske". Nordirland er en del af "Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland", som adskiller sig fra den del af Irland, der styres af England (dermed suspensionen af ​​Nordirlands regering i 1972 og Nordirlands forsamling i 2002) fra Republikken af Irland, som er en selvstyrende nation.

Mens du ringer til en engelsk person, er britisk teknisk teknisk korrekt, det er ret uspecifik på samme måde som at kalde en canadisk person "nordamerikanske" ville være; kun Storbritannien er ikke et kontinent.

9

Varm øl

misforståelse: Britiske folk drikker øl varmt eller stuetemperatur.

Jeg har selv hørt dette sagt en række gange, men jeg har endnu ikke opdaget, hvor det kommer fra. Gå ind i en britisk bar og bestil en øl nogen måde men koldt ville hæve øjenbryn ligesom alle andre steder.

Faktisk er de mest populære lager øl i Storbritannien tilbøjelig til at være af "Ekstra Kold" sorten, og det gælder også de fleste bitter øl og øl! Ingen kan lide en varm øl, briterne inkluderet.

Når det er sagt, synes de fleste amerikanere som deres øl superkold, så en engelsk øl kan synes at være varm i sammenligning, men det er stadig koldt. Chilling øl for meget kan beskadige sin smag.


8

The Book of British Smiles

misforståelse: Britiske folk har dårlige tænder.

Denne ene er almindeligvis omtalt i komedie viser poking sjov på Storbritannien, men menes af mange at være hårde fakta.

Mens en procentdel ligesom alle andre lande vil lide af tandproblemer, er mundhygiejnen generelt meget høj. Faktisk er manglen på tilgængelige NHS tandlæger et konstant problem i England. Ligesom andre steder i verden betragtes en person med dårlige tænder som en lille grov undtagelse, ikke reglen i Storbritannien.

7

Gud bevare dronningen

[Youtube = http: //www.youtube.com/watch? V = XL72ViXKS-k & hl = da & fs = 1]

misforståelse: "God Save the Queen" er National Anthem of England.

Det er rigtigt, jeg sagde England, ikke Storbritannien. GSTQ er Storbritanniens national hymne, men ikke England selv. På trods af dette vil selv engelske folk insistere på, at sangen er vores nationalsang. Dette er ikke tilfældet. Wales har sin egen national hymne, ligesom Skotland og Nordirland. Hvad der skiller England fra hinanden er ikke, at dets national hymne også gælder for hele Storbritannien, men at det faktisk ikke engang har en officiel national hymne overhovedet!

Så hvad sker der, når (for eksempel) England spiller mod Skotland i et fodboldspil? Vi kan ikke begge bruge GSTQ til åbningen, dette er ikke et problem for Skotland, der kan bringe deres egen hymne ud, men Englands valg vil variere. Fælles stand-ins for, hvornår GSTQ ikke kan bruges (uanset årsag) er "Land of Hope and Glory", "Jeg Vow Toe My Country" eller "Jerusalem". Alle er populære udfordrere for at blive den officielle hymne. Desværre er ingen af ​​dem officielle, og det er heller ikke GSTQ, som kun er officielt for Storbritannien selv.

Folk kan være interesserede i at vide, at Gud redder Dronningen er New Zealands officielle hymne, som er et af de meget lande i verden, der har to hymner af samme status. New Zealands anden hymne er Gud forsvare New Zealand.

6

Absolut magt

misforståelse: Dronningen er herskeren i Storbritannien.

Hørte jeg dig sige "Men hun er engelens hersker!"? Beklager, du er stadig forkert. Monarkiet har ikke haft politisk magt i Storbritannien i lang tid. Hvert britisk land har sit eget parlament og regeres politisk af deres egen premierminister.

Mens monarkiet teknisk set styrer Storbritannien, har det ingen magt uden for ceremonien. Dronningen har ikke magt i Storbritannien mere end hun gør i Canada og andre Commonwealth-lande. Alle disse lande er teknisk "styret" af dronningen, men hun har ikke magt i nogen af ​​dem.

Det britiske monarki eksisterer i dag hovedsageligt af ceremonielle og turistmæssige årsager.


5

Hvordan nu Brown Cow

[Youtube = http: //www.youtube.com/watch? V = 5afCwO8JxP4 & hl = da & fs = 1]

misforståelse: Britiske folk taler "dronningens engelske".

Eller for at bruge det mere almindelige udtryk, britiske folk taler "posh". Se på enhver repræsentation af Storbritannien fra et fremmed land, og du vil se britiske folk tale på en måde, der anses for lige så latterligt for de fleste af Storbritannien. Vi ved alle, hvad der lyder som, hvis ikke, så tag et kig på Frys Holophonor tutor i Futurama. Ved hvad jeg mener? Så læs videre.

Dette kan komme fra den måde, som engelsk generelt er skrevet i Storbritannien. Det læres altid, at du skal skrive "korrekt" og bruge korrekt sprog i formel skrift, så det er lettere at forstå, når du læser. På trods af dette taler britiske folk sjældent som de skriver, selv inkluderet.

I virkeligheden har Storbritannien en bred vifte af accenter, nogle endog grænser op til dialekter, hvoraf de fleste ikke lyder fjernt som, hvordan britisk tale præsenteres i udenlandske medier. For at se nogle eksempler på dette foreslår jeg at se noget britisk tv eller britisk biograf. (IKKE nyhederne! Nyhedslæsere bliver fortalt at bruge Queens English, så de kan forstås af alle, det hedder endda "BBC English").

Gode ​​eksempler er Trainspotting (skotsk accent - i klipet ovenfor - advarsel: klip indeholder dårlig sprog og stofbrug), 28 dage senere (moderne London og Manchester accenter) og Sweeny Todd (Old London accent).

Folk, der taler som de britiske folk er almindeligt præsenteret, lyder lige så snooty og posh til britiske folk.

4

Gratis sundhedspleje

misforståelse: Storbritannien har gratis universel sundhedspleje.

Ahhh ... Den gode ol NHS (National Health Service)! Desværre er NHS, som det er ukendt for personer uden for Storbritannien, ikke gratis, og det dækker heller ikke nogen sygdom eller skade. NHS betales gennem skatter og donationer og vil kun yde visse godkendte ydelser eller behandlinger.

Mens det er korrekt, at nødbehandling næsten altid er gratis, er behandling for langtidssygdom eller skade næsten altid opkrævet. Visse lægemidler vil blive givet til visse sygdomme, men hvis din sygdom eller den medicin og behandling du har brug for, ikke er på den "godkendte" liste. Du får ikke det fra NHS. Dette er altid et kontroversielt problem i Storbritannien.

NHS er heller ikke tilgængelig for ikke-britiske statsborgere, undtagen i tilfælde af nødsituation. Alligevel skal nødsituationen have fundet sted inden for Storbritannien.

3

Skotske penge

misforståelse: Skotske penge er lovligt betalingsmiddel i resten af ​​Storbritannien.

Hvis du nogensinde har forsøgt at bruge skotske pund sterling i England, Wales eller Nordirland, vil du vide, at mange steder ikke accepterer det.

Skotske pund sterling er ikke lovligt betalingsmiddel i hele Storbritannien, og butikker uden for Skotland er ikke lovligt forpligtet til at acceptere det. Banker uden for Skotland vil acceptere det, men lovligt er det under ledelsens skøn at acceptere det på et hvilket som helst andet sted. Hvad er forskellen mellem skotske pund sterling og pund sterling brugt i resten af ​​Storbritannien? Faktisk ingenting. Bortset fra hvordan det ser ud.

Så hvorfor nægter mange steder udenfor Skotland at acceptere det? De mest almindelige grunde er, at de heller ikke almindeligvis ses, og det anerkendes ikke, eller på grund af ideen om, at dens design og det faktum, at de fleste mennesker uden for Skotland sjældent ser det, gør det let at smede.

Det kan være frustrerende, hvis du kommer fra Skotland til en tur rundt om i Storbritannien, men der er virkelig intet at sige, at butiksindehavere skal acceptere skotske penge, uanset hvor meget du insisterer.

2

Regn Regn Overalt

misforståelse: Det regner altid i Storbritannien.

Når folk tænker på Storbritannien, har vi alle en tendens til straks at tænke på dårligt vejr. Vi ser regnvejr, storme og bitter vind. Generel elendighed. Men sammenlignet med mange andre dele af verden, har Storbritannien forholdsvis behageligt vejr!

Om vinteren kan gennemsnitstemperaturen blive bittert kold (mellem 0 og 6 grader C), men den gennemsnitlige sommertemperatur ligger mellem 15 og 23 grader, ofte højere. Storbritannien står for en behagelig 46. i et diagram over verdens gennemsnitlige nedbør, der falder godt bag lande som New Zealand (29.) og endda USA (25.).

Hvorfor har Storbritannien ry for dårlig vejr? Mest sandsynligt, fordi vintre har tendens til at være længere end somre i Storbritannien, viser de fleste kunstværker i Storbritannien vejret baseret på forventning, og vi kan godt lide at dvæle i en periode med dårligt vejr, selvom vejret generelt er godt.

1

Britisk te

misforståelse: Britiske folk drikker for store mængder te.

Der er mange måder at se på, hvilke regioner der drikker mest te, men hvordan man ser på det; Storbritannien er ikke langt den største te-drikkegruppe. Med hensyn til befolkningen er Storbritannien placeret et sted omkring 3. verden over, der falder godt bag Tyrkiet og Indien. Afhængigt af din kilde sidder Kina stadig over Storbritannien i te-drikkelige tabeller, selv når man overvejer befolkningen.

Hvor kommer denne forestilling fra? Det er rigtigt, at Storbritannien drikker meget te, men det er langt fra toppen. Storbritannien drikker faktisk næsten lige så meget kaffe som det gør te. Denne misforståelse kan faktisk stamme fra en sproglig forskel mellem os og andre engelsktalende regioner. På de fleste steder kaldes aftensmaden som "middag" eller "aftensmad". Dette er korrekt terminologi i Storbritannien også, men et aftensmåltid betegnes meget ofte som "te". Så når en britisk person inviterer dig til te, inviterer de dig til et måltid, ikke bare at sidde og drikke te, hvilket er, hvordan nogle mennesker forestiller sig situationen. Dette gælder også for Commonwealth-nationerne, hvor "come for tea" betyder normalt "kom til hovedaften".

En britisk person vil næsten aldrig invitere dig rundt alene for at drikke te, men hvis du holder op med det, vil det normalt blive tilbudt. Te er ofte drukket efter et måltid til dessert eller efter anstrengende aktivitet som en anden mulighed for kaffe.

Bonus Fakta: Jeg er britisk, og jeg drikker aldrig te, jeg kan ikke lide smagen. Dette er ikke ualmindeligt heller!

Listeoversigt personale

Listverse er et sted for opdagelsesrejsende. Sammen søger vi de mest fascinerende og sjældne perler af menneskelig viden. Tre eller flere faktapakker lister dagligt.