10 uhyggelige eventyr du sandsynligvis ikke ved
Langt fra at være de magiske Disney-eventyr, vi forestiller os, blev de allerførste folkehistorier, der blev samlet, fyldt med den ligefrem mærkelige, vidunderlige og ulykkelige. Ofte grusom og mareridt, fortæller denne liste 10 uhyggelige eventyr, som dine forældre forhåbentlig aldrig har fortalt dig.
10 Goose Girl
I den første af mange Grimm Brothers fortællinger, der vises på denne liste, sender en dronning sin datter væk for at blive gift. Som enhver god mor lavede hun en charme ud af sit eget blod for at beskytte sin datter og sendte hende af med en pige og en talende hest, Falada.
Efter en kort tid blev prinsessen tørstig og bad hendes pige om at hente hende en drink vand fra en nærliggende flod. Men til hendes overraskelse nægtede pigen og sagde: "Hvis du vil have en drink, få det selv. Jeg vil ikke være din tjener. "Da prinsessen længede ud over floden for at drikke, faldt moderens charme ud af sin kjole og blev fejet væk af strømmen. Da prinsessen blev ubeskyttet, tvang tjenestepigen hende til at bytte tøj og heste og sværge en ubrydelig ed, at hun ikke ville fortælle nogen sin sande identitet. Hvis prinsessen havde nægtet, ville pigen have myrdet hende og forladt sin krop i de dybe skove.
Da de ankom til det nærliggende kongerige, introducerede pigen sig som prinsesse og giftede sig med kongens søn, mens den virkelige prinsesse blev tvunget til at få et arbejde, der udgjorde gæs. Desperat at dække sine spor, havde imposter Falada slagtet. Den ægte prinsesse, der blev forvirret ved tabet af sin sidste ven, omgjorde dog slagteren for at hænge hovedet over byens port, så hun stadig kunne tale til ham hver dag.
En dag forsøgte en ung dreng at plukke en af prinsessens gyldne hår, men hun kaldte en kraftig vind til at blæse sin hat væk. Irriteret, fortalte drengen kongen om den mærkelige pige, der talte til hesteskaller og kontrollerede vejret. Kongen, nysgerrig, bad prinsessen om at fortælle sin historie, men hun forklarede, at hun ikke kunne. Kongen, nu endnu mere nysgerrig, foreslog, at hun måske føler sig bedre, hvis hun talte om hendes problemer i ovnen, men hemmeligt lurede udenfor og aflyste på hele historien. Han giftede sig derefter med sin søn til den virkelige prinsesse og havde bedrøven flået nøgne i en spidset tønde og slæbt rundt i byen, indtil hun døde.
9Hans The Hedgehog
Denne Grimm Brothers fortælling fortæller historien om en ung mand latterliggjort af landsbyen, fordi hans kone ikke kunne bære børn. I desperation bad manden til Gud og sagde, at han var så desperat for et barn, han ville endda være tilfreds med en baby pindsvin. Hans ønske blev givet - hans uheldige kone fødte et halvt hedgehog barn, som de hed Hans.
Forfærdet af deres barn (tilsyneladende øverste halvdel var pindsvin og den nederste halvdel af mennesket), forældrene satte det bag komfuret og efterlod det der i otte år. Overraskende døde Hans ikke, men bad i stedet sin far om at skov en tavle, så han kunne ride den ud for at leve i skoven. Der plejede han får og spillede sækkepibe i træerne.
En dag blev en konge vild i skoven og bad Hans om at vise ham vejen hjem. Hans var enig, men kun hvis kongen lovede at give Hans den første ting, der mødte ham, da han vendte tilbage. Men kongen, som på en eller anden måde vidste Hans, var analfabeter, lurede ham og faktisk skrev ned en ordre om, at hans vagter skulle angribe nogen rooster-ridse hedgehog-drenge, der optrådte i kongeriget.
Kort efter fandt en anden konge sig i en lignende situation, men besluttede ikke at narre Hans og lovede ham det første, han så, da han vendte tilbage til sit rige - som tilfældigvis var hans smukke datter. Hans rejste derefter til det første rige, hvælvede over vagter, der forsøgte at bajonette ham og forfalskede den bedrageriske konings datter med sine quills. Derefter vendte han tilbage til det andet kongerige og giftede sig med prinsessen. På deres bryllupsaft rev han af sin hedgehud og beordrede vagterne til at brænde den på en stor ild og derved blive en rigtig menneskelig dreng.
8Pigen uden hænder
I denne gory fortælling huggede en mølle træer i skoven, da han kom over en gammel mand. Da han så sit elendige ansigt, grinede den gamle mand og tilbød ham alle rigterne i verden til gengæld for det, der stod bag hans mølle. Tænk på, at kun et gammelt æbeltræ stod bag møllen, milleneren var hurtigt enig, og den gamle mand lovede at vende tilbage om tre år. Men da mølleren kom hjem, fandt han sin datter stående under træet.
Da den gamle mand - en djævel vendte tilbage - vasket mesterens datter sig og stod inde i en kridtkreds og blev for ren for djævelen at røre ved. Frustreret, han krævede, at hendes far holdt vand fra hende, så hun ikke kunne vaske sig selv. Men pigens tårer skyllede snavset ud, og hun forblev ren. Djævelen beordrede så milleren at hugge sin datter hænder af med en økse, men denne gang rydde tårerne sine blodige stubbe; Djævelen vidste, at han var slået og gav op.
Ikke overraskende besluttede pigen for at gå hjem efter dette. Efter at have gået godt ind i natten blev hun ramt af en forfærdelig sult. Til sidst kom pigen til en kongelig have fyldt med lækre pærer og æbler og bevogtet af en uigennemtrængelig vildgrave. Efter en hurtig bøn syntes en engel at dræne voldgraven og pigen krydsede og spiste hendes fyldning - en enkelt pære. Den næste dag rapporterede den kongelige gartner at se en mystisk ånd uden hænder, der havde krydset vesten og stjålet en pære. Intrigued gled kongen i haven og så pigen på tværs af vildgraven og tage en anden pære den følgende nat. Kongen blev slået og besluttede øjeblikkeligt at gifte sig med pigen og fik hende et par smukke sølvhænder til at erstatte hendes gamle.
Men djævelen var stadig rasende for at blive forhindret i at hævde pigen som sin egen.Da kongen var nødt til at gå i krig, fangede djævelen sine breve hjem. I stedet smed han et brev fra kongen og bestilte sin mor til at få sin kone og deres unge barn slået ihjel. Kongeens mor befalede ikke at dræbe sin svigerinde og barnebarn, og kongens mor befalede dem at flygte og derefter slagtede en hjorte i stedet og sendte tungen og øjnene til sin søn som bevis på, at hun havde udført gerningen. Da kongen forstod, hvad der var sket, var han hjerteskæftet og lovet ikke at spise eller drikke, før han havde fundet sin tabte kone og barn. Desværre tog det ham syv år, men Gud holdt ham i live, mens han søgte "i alle stenklipper og huler." Til sidst opdagede han sin brud i et lille sommerhus nær slottet - selvom han oprindeligt ikke genkendte hende siden hun hænderne var vokset tilbage i mellemtiden.
De tre slange blade
I dette Grimm Brothers stykke havde en stærk konge en datter, "der var meget smuk, men også meget mærkelig." Selvom hun havde mange ryttere, nægtede hun at gifte sig med alle, der ikke ville blive enige om at blive begravet levende med hende, hvis hun døde først, ræsonnement: "Hvis han elsker mig med hele sit hjerte, hvilken nytte vil livet være for ham bagefter?"
I mellemtiden forlod en bondepige hjem for at tjene penge som soldat. Da kamp blev slået sammen, blev de fleste af hans kammerater slagtet, men drengen rallede overlevende og førte dem til sejr. For hans tapperhed belønnede kongen ham med uvurderlige skatter og gjorde ham til en ridder. Besøg kongens slot blev drengen forelsket i den underlige og smukke prinsesse og indvilligede i hendes betingelser for ægteskab. De to levede lykkeligt i mange år, indtil prinsessen blev syg og døde. Hendes sørgende mand begyndte straks at søge en vej ud af sit løfte, men kongens vagter låste ham i prinsessens grav for at dø.
Mens han var fanget i graven, så han en slange, der slibede gennem revnerne i muren, så han dræbte den for at beskytte sin kone lig. Før han kunne beslutte at spise den, kom der en anden slange med tre blade, som den lagde på den første slanges sår, så den kom tilbage til livet. Begge slanger forsvandt, men bladene forblev på jorden, og drengen brugte dem til at bringe prinsessen tilbage til livet. De to flygtede fra hvælvet og bordede et skib tilbage til slottet.
Men bladene har ændret prinsessen grusomt, og hun blev forelsket i skibets kaptajn. De plottet for at kaste drengen ind i havet, så de kunne gifte sig. En tjener så handlingen og roede efter drengen og reddede ham. På en eller anden måde kom de to tilbage til riget før nogen andre og fortalte kongen hele historien. Da prinsessen og kaptajnen vendte tilbage, dømte kongen dem til døden ved at sende dem ud til havet i et skib gennemboret med huller.
6Fitcher's Bird
Engang brugte en mærkelig tigger sine dage til at kidnappe unge piger. Besøger hjemmet for tre søstre, overtalte han den ældste til at lade ham inde. Så snart tiggeren rørte ved hende, blev hun tvunget til at hoppe ind i sin pakke. Han bar hende væk til sit gyldne hus, hvor han lovede at give hende alt, hvad hun ønskede, hvis hun skulle blive og blive hans kone.
Hvis det ikke var uhyggeligt nok, meddelte han, at han måtte forlade en kort tid og gav hende et æg for at holde sig trygt og forbyde hende at komme ind i et bestemt rum på grund af dødens smerte. Efter at han forlod, overværede nysgerrigheden sin tilbageholdende brud, og hun kom ind i det forbudte rum. Der fandt hun et bassin fyldt med blod og de lemlæste rester af døde piger. En stor økse og en huggeblok ligger bekvemt i nærheden.
Af frygt faldt pigen ægget, som blev dækket af blod og kunne ikke renses, uanset hvor hårdt hun prøvede. Da tiggeren vendte tilbage og så det blodige æg, trak han hende ind i det forbudte værelse og hugget hende op. Han vendte da tilbage til huset og stjal den næste søster - som led den samme skæbne. Endelig vendte han tilbage til den yngste.
Men denne gang havde tiggeren mødt sin kamp. Mistænksomt, den yngste søster gemte ægget, før de kom ind i det forbudte rum. Hun opdagede sine søsters dismembered kroppe, og hun satte hurtigt brikkene sammen igen og genoplivede dem. Da tiggeren vendte tilbage og så at der ikke var blod på ægget, meddelte han, at hun havde bestået prøven og ville være hans sande brud. Som en bryllupsmode bad pigen ham om at tage en guldkande til sin far, men i hemmelighed gemte de to søstre inde i kurven i stedet. Hun lagde derefter en kraniet i vinduet, så det lignede at hun så på ham og dækkede sig i honning og fjer for at skjule sig i træerne forklædt som en fugl. Da tiggeren og hans venner alle ankom til brylluppet, kom pigernes brødre, låste dem i huset og brændte dem levende i den.
5Sangbenet
I denne Grimm-historie terroriserede en kæmpe vildsvin et fattigt rige, ødelagde afgrøder og slog bønder fra hinanden. I desperation tilbød kongen sin eneste datter til den, der dræbte dyret.
To brødre frivillige, en ud af stolthed og den anden ud af venlighed. For at forbedre deres chancer for at finde dæmongrisen splittede de sig og kom ind i skoven fra modsatte sider. I skoven stødte den yngre bror en dværg, der følte drengens gode hjerte og gav ham et fortryllet spyd, der kunne dræbe vildsvinet. Sikkert nok kom drengen over vildsvinet, og det fortryllede spyd splittede dyrets hjerte i to.
Walking til slottet med dyret på ryggen fandt drengen sin bror at drikke i en kro. Da hans bror havde vundet udfordringen, tilbød den ældre bror ham noget vin at fejre. Når hans søskende var blevet god og beruset, myrdede den ældre bror ham og begravede ham under en bro, før han tog vildsvinet til kongen og hævder prinsessen.Hans bror, hævdede han, var blevet revet i stykker af vildsvinet.
Morderen og hans nye kone levede lykkeligt i mange år. Derefter kom en vandrende hyrde på tværs af en forvitret knogle, som han besluttede at mode i et mundstykke til sit horn. Selvfølgelig tilhørte benet den forrådte bror, og da hyrden blæste i det, begyndte hornet at synge en frygtelig sangmord. Hyrden tog sit skæve nye instrument til kongen, som beordrede jorden under broen til at blive gravet op og opdage yngre broders legeme. Som en straf blev den onde broder syet i en sække og kastet i havet for at drukne.
4mor holle
Denne fortælling fortæller om en enke og hendes to døtre. Den ene, hendes biologiske datter, var grim og doven; den anden, hendes stagdatter, var smuk og venlig. Til dette foragtede enken hendes stagdatter og tvang hende til at sidde ved en brønd, spinde klud indtil hendes fingre blødte.
En dag faldt studebarnet uheldigvis hendes spindel ind i brønden. Uden at vide hvad der skal gøres, hoppede hun ind i brønden efter den. Men i stedet for at finde sig fanget i en brønd, vågnede hun i en smuk eng fuld af solskin. Vandrede rundt om det mærkelige nye land, kom hun over en bagerovn fuld af brød, der bad om at blive taget ud, før det brændte og et æbletræ, der bad om hende at vælge de rypeste æbler.
Endelig ankom pigen til huset af mor Holle, en gammel, grim dame, der bad hende om at rense hendes hytte. Pigen gjorde alt, hvad mor Holle bad og blev belønnet ved at blive dækket fra hoved til fod i guld, givet hendes spindel tilbage og vendte tilbage til den menneskelige verden.
Imponeret af hendes stagdatters nye rigdom besluttede den onde enke at sende sin egen datter ned i brønden. Den dovne datter nægtede dog at tage brødet ud af ovnen eller ryste træet. Hendes arbejde til Mother Holle var så doven hun blev bedt om at forlade. I stedet for guld overtrækkede den gamle eventyr hende fra hoved til fod i brændende tonehøjde, som fastlagde hende for resten af hendes liv.
3 Den fortryllede Tsarevich
I denne russiske folketale forlod en fattig købmand sine tre døtre til en forretningsrejse og lovede at bringe hver en eksotisk gave. De to første døtre bad om et nyt frakke, mens den yngste skitserede et billede af en blomst. På hans rejser fik han jakkerne, men kunne ikke finde en blomst svarende til tegningen, indtil han nærmede sig sit hjem, spiste han et slot, der var vokset op med dem.
Men da købmanden plukket blomsten, kom der en uhyrlig slange med tre hoveder foran ham. Handelsmannen bad om barmhjertighed, men blev gjort til at love at han ville give den datter, der mødte ham, da han kom tilbage til slangen som en kone. Den yngste datter var den første til at se ham og gik frivilligt til slangens slot. I løbet af dagen er der ikke en eneste sjæl i huset, men hver aften ser ormen ud. For det første krævede han, at hun flyttede sin seng uden for sit værelse, derefter ved siden af sin seng, og endelig sov hun ved siden af ham - hele slangen fortsatte med at forsvinde hver morgen og ikke dukke op igen til aften.
Slangen kommer til at elske pigen meget, og da hun savner hendes familie, tillader hun at besøge dem på betingelse af at hun vender tilbage samme aften. Men når hun vender hjem, bliver hendes søstre jaloux af hendes lykke og tvinger hende til at blive endnu en nat ved at gnide løg på deres øjne for at lade ud som om de har grædt. Når hun vender tilbage til slottet, finder hun ikke en slange, men en smuk prins, død af sorg.
De tre hærkirurger
Engang var der tre stolte hærkirurger, der besluttede at de var de bedste i verden og begyndte at rejse rundt for at prale af det faktum. Til sidst kom de til et kro midt i en afsides skov, hvor kroværten, forståeligt nok skeptisk, bad dem om at bevise deres talenter. Til overraskelse blev de muntert enige om. Den første kirurg hackede sin egen hånd og lovede at genmontere den om morgenen, den anden gjorde det samme med sit hjerte, og den tredje rev sig ud af sine egne øjne.
Kirurgerne havde råd til at være tillidsfulde, da de i hemmelighed havde en magisk lotion, der genmonterede afskårne kropsdele. Den imponerede krovært gav hånden, hjertet og øjnene til en tjenende pige og bestilte hende til at se dem over til morgenen. Men den aften besøgte den tjenende piges hemmelige soldat elsker og de to blev hurtigt distraheret, så en kat kunne snige sig ind og spise de afskårne kropsdele.
Da den tjenende pige opdagede de manglende stykker, lovede hendes soldat at erstatte dem, begyndende ved at skære hånden af en nyligt hængt tyv på torget. Han skarede derefter hjertet ud af et slagtet svin. Til sidst greb han op med katten og rev sig ud.
Næste dag genoprettede de tre kirurger magisk deres kropsdele som lovet. Men da de fortsatte på deres rejse, fandt den første kirurg sig hele tiden at forsøge at stjæle penge fra fremmede, og den anden kirurg kunne ikke kæmpe for trangen til at rulle rundt i mudderet. Om natten kunne den tredje kirurg ikke sove og kunne se mus løbe over det mørke gulv. Realisere noget var forkert, kirurgerne vendte tilbage til kroen og krævede deres egne kropsdele tilbage. Desværre havde den tjenende pige allerede kørt væk med sin soldat, og ingen andre vidste hvad der var sket med dem. I stedet krævede kirurgerne bare, at kroværten gav dem alle de penge, han havde i bytte for ikke at forbrænde sit hus ned.
1 musen, fuglen og pølsen
I denne utrolig bizarre historie boede en mus, en fugl og en pølse sammen i et smukt sommerhus i skoven. Hver husmor havde et bestemt job - fuglen fløj ud i skoven for at samle træ, musen bragte vand og tændte pejsen og pølsen tilberedt middag.At arbejde sammen som dette kunne de lede et behageligt, hvis underligt liv.
En dag, mens man samler træ i skoven, mødte fuglen en gammel ven, der latterliggjorde fuglen for at arbejde så hårdt, mens pølsen og musen skulle blive hjemme hele dagen ikke gøre noget. Han hævdede, at alt musen skulle gøre, var at sætte ilden på og at pølsen kun måtte sidde ved komfuret hele dagen, indtil grød var klar. Fuglen aftalt. I stedet for at gå ud på arbejde den næste dag fortalte han sine venner, at han ikke længere ville være deres slave, og at hvis de ønskede noget træ, måtte de gå ud selv for at få det.
Musen og pølsen blev overrasket, men blev enige om at prøve at bytte job, hvor pølsen gik ind i skoven for at samle træ. Dog blev pølsen ikke tilbage næste dag, og fuglen måtte gå ud og kigge efter ham. Snart kom han over en hund, der bar pølsen i munden. Fuglen bad ham om at lade pølsen gå, men hunden nægtede at påstå, at pølsen havde båret forfalskede papirer og dræbt det i stedet. For at gøre sager værre kom fuglen hjem igen for at finde ud af, at i forsøg på at lave mad havde musen hoppet i puljen og kogt til døden. Forargede, fuglen kastede træet alt om huset og fik bygningen til at tage i brand. Forsøger at sætte blæsten ud, lykkedes fuglen på en eller anden måde at slå sig ned i en brønd, hvor han druknede. Enden.