10 forsøg på at skabe et ideelt universelt sprog
Gennem historien har der været en række forskellige lingua francas eller fælles sprog mellem flersprogede befolkninger: aramæisk, græsk, latin, fransk. Før den britiske imperialismes dobbelte whammy og den amerikanske kulturelle indflydelse etablerede engelsks overhøjhed, var der en række forsøg på at skabe det ideelle sprog for menneskeheden, og ideen er aldrig rigtig væk. Esperanto er det mest berømte eksempel, men her er 10 andre.
10Volapük
Foto via WikimediaPå en søvnløs nat i 1879 følte den tyske katolske præst Johann Schleyer en guddommelig tilstedeværelse, der fortæller ham at skabe et universelt sprog. Designet til at være let at lære, fremhævede det et simpelt system af rødder afledt af europæiske sprog, så forenklede, at de ikke kunne genkendes fra deres oprindelse. Volapük spredte sig hurtigt gennem middelklassen og blev betragtet som et nyttigt internationalt kommunikationsværktøj i en periode før amerikansk økonomisk dominans forseglede engelsks status som Europas lingua franca. Bevægelsens popularitet svigtede med Schleyers insistering på umlauts. Han sagde: "Et sprog uden umlauts lyder ensformigt, hårdt og kedeligt."
Dette gjorde, at sproget virker overdrevent fremmed for mange, især i USA. Schleyer modstod bittert ethvert forsøg på at reformere sproget og til sidst dannede sin egen splinterbevægelse. Volapük blev så hurtigt desintegreret i rivaliserende varianter, som alle faldt ind i skyggefulde uklarhed med Esperanto. Indtil 1960'erne var udtrykket "for at tale Volapük" et fransk idiom, der betyder at tale fornuft eller gibberish, selv om udtrykket var blevet afbrudt, indtil Nicolas Sarkozy brugte det i 2010, mens han klagede over FN's klima topmødeforhandlinger, der midlertidigt forvirrede sine tolke.
9Blissymbols
Udviklet af Charles K. Bliss, var dette kommunikationssystem designet som et universelt skriftligt sprog, som alle i verden kunne bruge uanset deres modersmål. Mens han arbejdede som fotograf og filmskaberen i Shanghai under anden verdenskrig, blev Bliss fascineret af kinesiske figurer, deres historie og forestillingen om, at talere af forskellige sprog kunne dele et enkelt skriftligt system. Han besluttede at udvikle en mere videnskabelig version af denne ide som Blissymbols, som kombinerede elementer fra matematik, molekylære formler og elektriske billedbilleder.
Nogle af symbolerne var piktografiske, der repræsenterer fysiske genstande som et hus eller solen, mens andre symboler var ideografiske, der repræsenterer ideer som sindet eller handlingen med at give. Disse symboler er designet til at være lette at tegne og kombinere for at danne komplekse begreber, der vil give folk i forskellige sprog og kulturer mulighed for at kommunikere effektivt. Med en base på 10 simple ikoner kan symbolerne derefter kombineres for at skabe komplekse betydninger. Endemålet var at skabe et middel, hvormed mennesker kunne kommunikere uden misforståelser, hvilket Bliss troede var grunden til meget af verdens lidelser.
Selvom Blissymbolics aldrig blev optaget som et internationalt kommunikationsværktøj, blev de brugt i 1970'erne for at hjælpe personer med cerebral parese at kommunikere, og i midten af 1980'erne udviklede den 12-årige Rachel Zimmerman en blissymbolisk printer, der tillod ikke-talende patienter at kommunikere effektivt gennem en computerskærm. Dette system bruges stadig af tusindvis af fysisk handicappede personer.
8Modern Indo-European
Foto via WikimediaDnghu Association er en europæisk ideel organisation dedikeret til genoplivningen af det gamle nord-vest-indo-europæiske sprog som en fælles tunge for EU og dens fremme som et internationalt hjælpesprog. Den indo-europæiske sprogfamiliegruppe er den største moderne sprogfamilie, herunder de germanske, romanske, slaviske, keltiske, baltiske, albanske, hellenske, iranske og indo-ariske sprogbrancher samt de uddøde tokiske og anatolske sproggrupper. Det nordvestlige indo-europæiske sprog betragtes af nogle lingvister som den fælles forfader for moderne germanske sprog og romansk sprog, og dermed er en genoplivet og revideret moderne indo-europæisk set som et "naturligt og fælles" sprog for hele Europa ( de baskiske, ungarske, estiske og finske trods).
Organisationens navn kommer fra det indo-europæiske ord "dnghu, "Betyder" tungen ", hvorfra Latinerne opstod"lingua, "Og det engelske" sprog "(og" tungen "via germansk). Sproget var tidligere kendt som Europaio, men navnet blev ændret til moderne indo-europæisk for at afstå projektet fra rent kunstige sprog som esperanto. Kritikere af bevægelsen har kritiseret det som i det væsentlige amatørernes arbejde med en politisk dagsorden, der ikke respekterer det faktiske indo-europæiske sproglige stipendium. Dem, der er interesseret i at lære moderne indo-europæisk, kan finde den komplette grammatik, der er tilgængelig online via Creative Commons.
7Interglossa og Glosa
I 1943 offentliggjorde lingvist og biolog Lancelot Hogben "Interglossa: Et udkast til en hjælp til en demokratisk verdensorden, som et forsøg på at anvende semantiske principper til sprogdesign." Han fortalte et sprog uden bøjninger og slutninger, der tog sit ordforråd fra græsk og Latin, og dets syntaks og ordordre fra kinesisk.
Hogbens filosofi var baseret på tanken om, at "den bedste grammatik ikke er grammatik", et koncept, der selv er baseret på et tidligere latinbaseret hjælpe sprog kaldet interlingua.Til Hogbens overraskelse var sproget ikke et øjeblikkeligt hit blandt en britisk offentlighed, der var lidt optaget af fascismens krig, og sproget lå i dvale, indtil det blev genopdaget af entusiastisk lærer Ron Clark i 1960. Clark blev sluttet af en anden entusiast, Wendy Ashby, i 1972, og efter Hogben's død i 1975, Clark og Ashby omdøbt sproget Glosa til at repræsentere et skift til et fonetisk stave system mindre begrænset af græske konventioner.
Hvert Glosa ord repræsenterer en ide og kan fungere som et verb, substantiv, adjektiv eller præposition, med grammatikken overtaget af operatørord og ordordre. Glosa opretholder en sund online tilstedeværelse og kan læres gennem frit tilgængelige materialer.
6Real Character
Et tidligt forsøg på at skabe et universelt karaktersystem som Blissymbolics blev produceret af Dr. John Wilkins i det 17. århundrede. I 1668 modtog Wilkins en kongelig kommission til at skrive "En Essay mod et rigtigt tegn og et filosofisk sprog." Wilkins var kendt for sine esoteriske interesser: teologi, kryptografi, gennemsigtige bikupaner, musik og muligheden for månens rejse. Han havde til formål at skabe et sprog af universelle sproglige træk, som derefter kunne bruges som erstatning for latin som lingua franca i Europa og for at hjælpe med at sprede "sand religion". Tanken var at skabe et system af "rigtige tegn "Med faste betydninger, der ville være let forståelige på tværs af sproggab på samme måde som matematiske symboler er universelt forstået.
Han betragtede hebraisk for at være det mest hensigtsmæssige valg, idet han havde de færreste overflødige radikaler og også var tættest på Guds sprog. Han udviklede også et filosofisk sprog, der kunne talt og skrevet, men i modsætning til latin havde dette sprog ingen uregelmæssigheder og ingen undtagelser. Han gjorde dette ved at forsøge at opdele alt i universet ved hjælp af taksonomi i 40 klasser, der blev givet to bogstaver monosyllables, yderligere opdelt i "forskelle" ved at tilføje en konsonant og derefter til "arter" med en tilføjet vokal. ”de, "Betyder" element ", dannet grundlaget for"deb"(" Brand "), som blev"Deba"(" Flamme "). De ægte tegn og filosofiske sprogsystemer designet af Wilkins var faktisk en akavet passform med hinanden. Den berømte forfatter Jorge Luis Borges ville fortsætte med at kritisere Wilkins ordning som uundgåeligt vilkårlig.
5Solresol
I begyndelsen af det 19. århundrede udviklede musikeren Jean Francois Sudre en metode til at forbinde bogstaver i alfabetet med musikalske noter, så han kunne stille sine elever spørgsmål ved at spille sin violin, som de reagerede på på klaver. Sudre troede, at teknikken, der senere blev kendt som Telephonie, kunne bruges som en form for langdistanse-stenografi, men krigsministeriet så det som en potentiel nattelegraf. På trods af succesmeddelelser som "Du vil ødelægge broen ved daggry" via bugle konkluderede militæret, at det var af begrænset anvendelse.
Efter gentagne mislykkede forsøg på at overbevise hæren og flåden, vendte Sudre i stedet for at bruge sproget som en måde at hjælpe de blinde og døve til at kommunikere. Sudre forladte Telephonie i 1829 til fordel for et nyt system, det musikalske sprog Solresol, som havde syv fonemer baseret på den vestlige musikalske skala: "do mi mi so la si" (sidstnævnte kendt som "ti" på engelsk). Kombinationer af musikalske noter ville blive kombineret for at danne ord, hvilket betyder, at Solresol kunne formidles ved at tale, synge, humming eller spille et musikinstrument. Sudre udviklede endda måder at udtrykke sproget gennem ROYGBIV farvespektret, håndsignaler og nummereret tapping.
Sproget havde et bevidst begrænset udvalg af mulige ordforråd ved at inkludere kombinationer af kun fire fonemer, der tillod kun 2.660 forskellige ord, hvilket var meget mindre end naturlige sprog og også fremhævede en ret simpel grammatik, der tillod ord af reversible betydninger: "Misol, "(" God ") vender tilbage til"solmi"(" Dårlig "), som blot et eksempel. På trods af at Solresol-ordbøger producerede på flere sprog og gav populære demonstrationer før kongelige og nysgerrige folkemængder, så Suders død det svage fald i musikalsk sprog, selv om det er blevet genoplivet online de seneste år.
4Ido
Foto via WikimediaEfter sammenbruddet af Volapük blev esperanto det mest populære kunstige sprogskema, først udgivet af Dr. Lazarus Zamenhof i 1887. Rivaliserende hjælpesprog Idiom Neutral kom også frem, udviklet af ex-Volapükists med ideen om at vælge ord baseret på deres fællesitet i syv vigtigste sprog i europa Selv om det blev betragtet som noget grimt og manglede nok grammatisk oomph til virkelig at sælge det, var det alligevel ekstremt indflydelsesrig i udviklingen af endnu et foreslået hjælpe sprog: Ido. Esperanto var baseret på "Fundamento de Esperanto, "Et dokument, der satte sit ukrænkelige grundlag, og som forårsagede kontroverser mellem konservative esperantister, der modsatte sig reformer, og dem, der så fejl i esperanto, såsom brugen af besværlige circumflex-breve, kæbebrygende vanskelig konjugation og den akavede brug af" -j "For plurals.
Zamenhof's ustabile opførsel hjalp med at føre til en skis, der skabte Ido, der stammer fra esperantoordet for "afkom" og søgte en mellemplads mellem esperanto og idiom-neutral.Ido opstod fra 1907-delegationen for vedtagelse af et internationalt hjælpesprog i Paris, som endte med at vælge esperanto som sin foretrukne løsning, men så brochurer om Ido venstre under delegatortabellerne. Trods det faktum, at den stammer fra en reformeret esperanto, førte personlighederne hurtigt til Ido, der dannede sin egen adskilte bevægelse, som kritiserede esperantisterne for at være dogmatiske og anti-videnskabelige. De hævdede også, at Ido var en rationel udvikling på niveau med det metriske system. Esperanto forblev det mest succesfulde hjælpesprog i historien på trods af disse kættere.
3aUI
Et af de mest bizarre konstruerede sprog er ALU, der oversættes som "rum-ånd-lyd". Det blev udviklet af den østrigske født Iowa psykolog John W. Weilgart, der angiveligt hævdede at have lært det som et barn fra en grøn alien humanoid som sagde at AUI var det logiske universalsprog, der blev brugt i hele kosmos. I modsætning til andre forsøg på at skabe et universelt sprog er AUI uafhængig af ethvert eksisterende menneskesprog og gør intet forsøg på naturalisme. Weilgart ønskede at skabe et sprog, der gav mulighed for fri ideudtryk, mens den stadig var dybt forankret til den iboende betydning for at beskytte mod manipulationen af mening og brugen af metafor for at forvirre forståelse og kommunikation. Han fastslog, hvad han troede var de 31 grundlæggende universelle elementer af betydning og tilknyttet hver med en vokal eller konsonant.
Så "p" ("før") kombineres med "O" ("følelse"), skaber ordkoncept "pO" eller "anticipation." I et andet eksempel kombineres "f" ("dette") med " u "(" menneske ") for at skabe" fu "eller" this-human ". Med andre ord," mig ". Kombinerer" b "(" sammen ") med" u "skaber" bu "eller" menneskelige "betyder" jer. "Alle ord i hele EU er ligeledes indbyrdes bundet med deres rodbetydninger, som Weilgart troede ville reducere fordomme og misforståelser.
Weilgart troede på hans universelle anvendelighed: "Sproget i rummet er den kosmiske kommunikation, hvis elementer kan læres om en time. Det er det primære sprog i Logos af ren grund, der tager vores menneskelige race tilbage før forvirringen af talerne i Babel-tårnet. "Mens det fascinerende har sproget lidt moderne efter, er det ekstremt modstridende mod menneskelige sproglige standarder, så vil vi må vente på Zeta Reticulans at sende indfødte instruktører og lydbøger.
2Ithkuil
Dette kunstige sprog blev udviklet af John Quijada "for at forsøge skabelsen af, hvad mennesker, der efterladte deres egne enheder, aldrig ville skabe naturligt, men kun ved bevidst intellektuel indsats: et idealiseret sprog, hvis mål er den højest mulige grad af logik, effektivitet, detaljer og nøjagtighed i kognitiv ekspression via talet menneskeligt sprog, samtidig med at man minimerer tvetydighed, vaghed, ulogisk, redundans, polysemi (flere betydninger) og overordnet vilkårlighed tilsyneladende allestedsnærværende i naturlige menneskelige sprog. "
Quijada blev inspireret af esperantoens politik og udsat for udsættelse for et fransk prog-rock-konceptalbum helt i et melodisk fremmedsprog skabt af hovedsanger. Hans tidlige forsøg på at skabe et sprog var blandede succeser: Mbozo, "en frigivet generisk romansk / germansk hybrid med afrikansk lignende fonologi" og Pskeoj, der havde ordforråd afledt af stansning tilfældigt på en skrivemaskine. Da Quijada studerede eksotiske sprog blev han fascineret af tanken om, at hvert sprog har noget, som det gør bedre end alle andre sprog. Ithkuil blev udviklet som et forsøg på at kombinere alle fordelene ved forskellige sprog rundt om i verden som et perfekt effektivt sprog, der er i stand til at kommunikere information så kort og præcist som muligt.
Ithkuil tillader ord som "Onxeizvakcispourboi, Som betyder "følelsesmæssig og psykologisk indflydelse, som man har i at indse for sent, at ens handlinger og konsekvenser af disse handlinger gradvist har dræbt de håb, som din elsker havde, at dette ville blive et langsigtet monogamistisk forhold." Efter at være blevet nævnt i Russisk populærvidenskabsjournal Computerra, den gennemgik en bizar eksplosion af popularitet i Rusland, der var forbundet med en fryns akademisk bevægelse kaldet "psykonetik", en mystisk selvhjælp filosofi centreret om udvikling af "menneskelig bevidsthedsteknologi." Målet er perfekt opfattelse: "En psykoniker skal have intet bevidstløs. Alt skal være bevidst. Dette er det samme mål som Ithkuil. Mennesker har en sproglig essens, men vi er i en overgangsfase til en anden essens. Vi kan besejre og erobre sprog. "
Quijida har distanceret sig noget fra Ithkuil og beskriver det som en "25 årig kløe" med succes ridset og udtrykte sine følelser med sætningen "Eipkalindholl te uvolilpa ipcatorza uxt ri'ekcuobos abzeikhouxhtou eqarpa? dhai'eickobum ot euzmackuna? xhai'ekc'oxtimmalt te qhoec ityatuitha?, "Betyder" Jeg har det privilegeret at have haft den sjældne oplevelse af at have det, jeg tænker på som en hobby, fremdrive mig til fjerne steder, hvor man møder nye ideer sammen med nye kulturer og nye folk, der er generøse i deres gæstfrihed og respekt, hvilket fører mig til ydmyg introspektion og en ny forståelse for den menneskelige ånd og verdens underværker. "
1Lojban
I 1955 begyndte Loglan-projektet at teste Sapir-Whorf-hypotesen, hvori det hedder, at det sprog, en person bruger, bestemmer, hvordan de tænker. Værket af skaberen, Dr. James Cooke Brown, blev udgivet i et 1960-udgave af Videnskabelig amerikansk, og Loglan optrådte i flere science fiction romaner, såsom Heinleins Månen er en hård elskerinde. Sproget var beregnet til at være baseret på predikatlogik, tegning i ordforråd fra de seks mest talte verdenssprog, arrangeret logisk og symbolsk i en simpel, entydig grammatikform, som Brown troede ville øge talernes mentale kapacitet.
Hastigheden af interesse i Loglan førte til, at andre forsøgte at deltage i udvidelsen og udviklingen af sproget med deres egne ideer og forårsagede, at Brown forsøgte at kræve intellektuelle ejendomsrettigheder. Kraftkampe mellem Brown og bestyrelsen i Loglan-instituttet oplevede tabet af mange frivillige, og fremskridtet blev frosset. Efter et lovligt forsøg på at kræve varemærkeforbrydelse mislykkedes i 1992, kom open source-versionen af Loglan, kendt som Lojban, frem og har udviklet sig populært på internettet i løbet af de sidste 20 år.
Lojban entusiaster peger på dens mange fordele, hvoraf den ene er den måde, den giver det effektive udtryk for følelser gennem holdninger, der fungerer som verbale emoticons. De peger også på sin entydige syntaks og udvidende ordforråd, fleksibel udtale og kulturel neutralitet. Desuden er sproget let forståeligt af maskiner, hvilket betyder, at det kunne bruges i fremtiden som en måde at kommunikere med kunstige intelligenser.