10 forkerte ord, der rent faktisk er rigtige

10 forkerte ord, der rent faktisk er rigtige (Misforståelser)

Nogle af disse ord kan gøre dig sukkerroer rød. Men er de mennesker, der bruger dem altid misinformeret, eller er der mere til historien?

Uanset om vi kan lide det eller ej, ændres det engelske sprog og vil fortsætte med at ændre sig. Selv om det udviklede sig fra et sprog, der havde mange regler, er tysk grammatik en kedelig ting - vi har alle sammen gjort afsted med mange af dem for nemheds skyld.

Nogle gange tilføjer vi regler om, hvordan et ord skal opføre sig - hvad det betyder, hvordan man gør det pluralisk for at få det ordforandring helt. Men sprog er defineret af deres højttalere. Så uanset hvordan "forkert" den nye forandring kan synes, skal vi bare grine og bære den. Eller argumenterer til jordens ender at stå på siden af ​​korrektheden. Det virker også.

Dette kan virke lidt vagt, så vi vil se på nogle eksempler. Her er 10 kontroversielle ord, der måske ikke er lige så forkerte som du tror.

10 Octopi

Det er en fælles tanke - og endda en fælles lære - at dette ord er korrekt. Der er en historisk grund til det. Men den mest korrekte flertal er ikke rigtig "octopi" eller octopodes som nogle socialt tilbøjelige grammatikere, der ikke forstår at etymologier ikke er gode små tal, ville fortælle dig det.

Den mest "korrekte" flertal af "blæksprutte" er faktisk "blæksprutte".

Dette skyldes, at ordet "blæksprutter" ikke er latin, så det korrekte flertal er ikke "octopi". Ordet er heller ikke græsk, så det er ikke octopodes. Ordet "blæksprutte" er faktisk et relativt nyligt latinsk græsk ord og blev udtænkt af Carl Linnaeus, den mand, vi kalder "taxonomens far", i 1700-tallet.

I betragtning af at der er noget blandet oprindelse, er det langt sikrere at bruge standard engelsk system af pluralisering i stedet for at vende sig til græsk eller latin.

På den anden side er disse flertalsformer heller ikke helt forkerte, bare mere kontroversielle. Ordet "blæksprutte" kunne betragtes som en forfader for det latinske ord Polypen, hvis flertal er polypper. Så fra et bestemt perspektiv kunne "octopi" være korrekt.

Og Linné selv brugte flertallet octopodes, selv med en klar forståelse polypper at være flertallet dannet fra det oprindelige ord. Det forekommer uanset hvilken flertalsform du tager, nogen, et eller andet sted, vil tænke at rette dig på det.

9 Ornery

Ordet "ornery" er et andet dyr. På trods af at det er ret svært at stave, er det ikke et ord, der har accepteret en ukonventionel stavemåde, og udtaleforskellene er ret ubetydelige. I stedet er dette et ord, der har taget en anden, regional definition, der ikke er opført i de fleste ordbøger.

Når man bruger dette ord, kan mange mennesker fra syd eller midtvest i USA forestille sig, at de beskriver et bølget eller uforskammet barn. Det kan betragtes som en kærlig eller kærlig betegnelse.

Men dette ord kan også forårsage en smule kulturel sammenstød. Det bruges ofte negativt til at henvise til en person, der er ubehagelig, stædig eller let forstyrret. Der er flere eksempler spredt ud over internets eksistens af mennesker, der opdager ordet 'sande' betydning og derefter går på fora og andre diskussionssteder for at tale om deres oplevelser, som her.

Selvom store ordbøger ikke definerer denne alternative brug af ordet, gør nogle steder, som Wiktionary, det. Wiktionary er dog ikke den mest troværdige myndighed på noget emne, så det kan tage et stykke tid, inden vi ser den populære regionale variant af "ornery" officielt anerkendt.


8 bogstaveligt talt

Misbrug af dette ord er en almindelig klage. Nogle der bruger dette ord har et verbalt kryds, som i "Jeg kan bogstaveligt talt ikke engang lige nu." For andre er det en form for hyperbole, som i "Jeg føler bogstaveligt talt oven på verden lige nu." Men uanset hvad tilfælde, "bogstaveligt talt" bør aldrig bruges til at formidle noget undtagen en helt utvivlsomt bogstaveligt sandt krav.

Eller det ville have været sandt for seks år siden, alligevel. Ordet "bogstaveligt" blev brugt så ofte i figurativ forstand, at Oxford English Dictionary bogstaveligt talt tilføjede denne definition i 2011.

Hvad naysayers af denne forstand kan finde interessante er, at "bogstaveligt talt" er blevet brugt som talegang i over 250 år. Selv Mark Twain brugte ordet i sin mere cringeworthy sans i The Adventures of Tom Sawyer.

På trods af tilføjelsen til ordbogen er "bogstaveligt talt", som anvendt i figurativ forstand, stadig ikke standard engelsk. Det ville være en dårlig ide at medtage brugen i en afhandling, men kun dem, der håndhæver standard engelsk på den generelle befolkning, vil rette dig for at bruge "bogstaveligt" i et afslappet miljø.

7 er det ikke

Denne liste ville ikke være fuldstændig uden ordet "ikke", selvom det er ret almindeligt, at "ikke" er meget, er et ord. Hvad er mindre almindelige oplysninger er, at "ikke" har været i ordbøger i over 250 år, omend som "slang" og blev et ordentligt, ikke-slang (men stadig ikke-standardiseret) ord i 1993. Så det gamle ordsprog, " er ikke er ikke et ord, og jeg vil ikke sige det "er ikke helt korrekt.

Faktisk er "ikke" udviklet fra en tidligere sammentrækning, "ikke" eller "ikke". For en stor del af engelsk historie blev ordet brugt unironisk, selv af forfattere som Tennyson og Swift.

Derefter tog ordet for mange anvendelser, som også repræsenterer "ikke" og derefter "har det ikke". Derefter blev en bølge af prescriptivister fra det 18. og 19. århundrede - folk der fremmer visse grammatiske praksis, mens de modvirkede andre - besluttet at "ain Det var blevet en vederstyggelighed, en slags chimera. Disse grupper af mennesker er også en del af grunden til, at sammentrækninger i almindelighed modløses i essays og mere formel skrift.

I dag er "ikke" et acceptabelt uformelt ord. Bogstaveligt talt forstår alle i engelsktalende verden, hvad det betyder, og der er ikke meget grund til at gifte folk for at bruge det. Det er tvivlsomt, at det nogensinde vil miste sit stigma i formelle kredse.

6 okay

Den mest almindelige "uddannede" handling, når den er præsenteret med dette ord, er at markere den med en rød pen og fortælle forfatteren at opdatere deres stavekontrol. Men interessant, denne stavning har noget underlag, selvom flere formelle cirkler vil slå en forfatter på håndleddet for at bruge det.

Kombinationen af ​​ordene "alle" og "højre" til et sammensat ord er blevet gjort gennem historien. Selv i gammel engelsk havde vi den sammensatte sætning eallriht. En af de mest populære sange af The Who er "The Kids Are Alright", og forfattere som James Joyce brugte også ordet.

På trods af dets brugshistorie registrerer læsningen af ​​dette ord ofte et skind på redaktørernes side, som mange mennesker hader ordet. Brug af ordet "okay" skriftligt er en handling af oprør. "Der er simpelthen ikke behov for to ord, der tjener stort set den samme funktion," ville de sige.

Det er alligevel at bruge ordet, men kun for dem der kan lide at leve farligt. Det kan ikke være standard nu, men der er et skub for at gøre det sådan.


5 forhåbentlig

Den mest almindelige betydning af dette ord slog noget tydeligt på engelsk. På et tidspunkt henviste ordet til en handling, der blev gjort på en "håbende" måde. En person kan forhåbentlig se på en situation eller se himlen forhåbentlig. Men de kunne ikke sige, "Forhåbentlig vil denne situation ende positivt for mig." Overraskende var ændringen til ordet først dokumenteret så sent som i 1960'erne.

Men selv om AP-stilen endelig accepterede ordet i denne forstand, holder et udvalg af få fat på ideen om, at det ikke er korrekt. Grunden til kontroversen er, at betydningen af ​​"forhåbentlig", når den bruges som et sætningsord, ikke kan forstås direkte fra sætningen. "Forhåbentlig" oversætter ikke til "det er håbet at." "Forhåbentlig" ændrer i stedet et underforstået emne, der oversætter til "Jeg håber det" eller "vi håber det."

Men dette argument mod ordet har altid været uklart. Ord som "desværre" eller "heldigvis" virker på samme måde, med betydningen simpelthen underforstået fra sammenhængen. På trods af deres lignende konstruktion slår ingen i øjnene til deres brug, muligvis fordi "forhåbentlig" i sin nye forstand er en sådan nyskabelse, mens ord som "desværre" foregriber det ganske lang tid.

4 Ualmindeligt

At forsvare dette ord er bestemt ikke en populær ting at gøre. Enhver forfatter, der gjorde det, ville helt sikkert skulle udstede denne type ansvarsfraskrivelse: "Jeg er ked af det på forhånd. Send venligst ikke en lynch mob efter min familie, og hold venligst kommentarsektionen civil. "

Ordet er oprindeligt uklart, men det er nok en hybrid af "uanset" og "uanset" - et forsøg på at lyde uddannet, men et ultimativt fiasko. Uanset hvad, ordet har eksisteret i et stykke tid, først opført så langt tilbage som 1795. Det er et af de mere kontroversielle ord på vores sprog, og på trods af en stor indsats for det modsatte er det faktisk et ord med egen indgang og alt.

Ligesom "forhåbentlig", følger ikke meningen med "uberettiget" bogstaveligt. "Ir" og "-less" betyder begge de samme ting, der udgør en form for overflødig dobbelt negativ, der teknisk set betyder det modsatte af hvad der er beregnet.

Chancerne er, hvis det nogensinde får accept som noget andet end ikke-standardiseret, ville det være idiomatisk. Det ville ikke være første gang, at et ord eller en sætning bliver figurativ på grund af en sproglig misforståelse. (Se også "Jeg kunne bryde mig mindre", en anden sproglig irriterende, der har fået trækkraft gennem årene.)

3 Peruse

Dette ord vises ofte på lister over ord, du sikkert bruger forkert, men der er mere til historien end det. Som "bogstaveligt talt" er "peruse" vært for en kontroversiel dobbelt betydning på grund af almindelig misbrug.

I modsætning til "bogstaveligt talt" beskæres den nye definition, der adresserer "misbrug", først for nylig, engang sent i det sidste århundrede. En lille håndfuld ordbøger tilføjede definitioner i 80'erne og 90'erne som svar, men ikke hver ordbog stemmer overens med den nye betydning endnu.

Den primære betydning (omskrevet) for ordet "peruse" er "at læse eller se nøje eller grundigt." Den oprindelige betydning er synonymt med et ord som "undersøge" eller "inspicere".

I modsætning hertil er den nye betydning for ordet "at skimme, at se på en afslappet eller selektiv måde eller at se på." Disse definitioner er ved nøje inspektion modsætninger, hvor man foreslår en grundig undersøgelse og den anden en få enkle blik.

Det er ligesom forskellen mellem læsning Harry Potter eller På artens oprindelse. En gennemgang indebærer et tæt kig på den sociopolitiske ramme i den magiske verden, mens den anden gennemgang sandsynligvis involverer Wikipedia og en masse koffein.

Nogle vil sige, at denne dobbelte betydning er faktisk skadelig og kan forårsage forvirring.På den anden side er et ord med to potentielle modsatte betydninger ikke helt uhørt.

Det hedder et kontronym, et autoantonym eller et Janus-ord, og disse ord kan ofte afspejle de mere sjove eller interessante aspekter af vores sprog. "At binde" kan betyde "at løbe væk", men det kan også betyde "at holde fast." "Fine" kan betyde "perfekt" eller det kan betyde "kun tilstrækkeligt". "Sanktion" kan betyde "at godkende "Eller" at boykotte. "Det kan være sjovt trivia, afhængigt af om et spil Scrabble lyder som en god tid til dig.

Den oprindelige forvirring kan være opstået, fordi "peruse" lyder som "browse" eller fordi præfikset "per-" kan betyde enten "igennem" eller "helt". I den oprindelige definition er det sidstnævnte. "Peruse" bogstaveligt oversat til "til grundig brug" eller "til udstødning" - som "at se på ethvert aspekt af noget."

Forvirringen kunne også være sket på grund af simpel uvidenhed. Folk kunne have hørt ordet og troede, at det var meningen at "læse" i stedet for at "undersøge". Derefter begyndte de at bruge ordet til at lyde mere intellektuelt og ikke indse, at de skabte en helt ny definition.

2 Fulsome

Af ordene på denne liste er "fulsome" sandsynligvis brugt mindst. Denne sjældne brug er nok en af ​​grundene til, at folk bruger det i en "forkert" forstand, når de bruger det overhovedet.

Langt den mest almindelige brug er i udtrykket "fulsome ros", som virker som en god ting. Ordet lyder positive tegnende mentale foreninger til "fuld" og "sund". På et tidspunkt var det præcis hvad ordet betød.

Derefter gik Samuel Johnson, som blev betragtet som far til den engelske ordbog, og gik i gang med alting. Han og Noah Webster troede, at ordet "fulsome", som for det meste havde en positiv konnotation i hundreder af år (betyder "rigelig" eller "rigelig"), tog sine rødder fra ordet "foul." I hans forsvar var han sandsynligvis kun katalogisere hvordan ordet blev brugt i hans levetid og de gamle engelske ord ful (i det væsentlige "foul") og fuld Se lignende ud.

Under alle omstændigheder fik "fulsome" sin negative konnotation. Men mange har kæmpet og fortsætter med at kæmpe for sin oprindelige brug, lige så langt tilbage som 1868.

Ordet bevarer samtidig begge definitioner, og selv tidligere præsident Barack Obama brugte ordet i sin meget ældre, positive forstand. Han kom under nogle granskninger for det og for det faktum, at han misbrugte "enormitet", et ord, der netop savnede denne liste. Det er et andet ord, der kan skabe en helt ny definition, fordi folk forkert knytter det til størrelse.

"Fulsome ros" betyder normalt "modbydeligt over-top og uendelig ros", men nogle har antaget sin mening at være mere positiv. Historisk set er de ikke helt forkerte.

1 Selvudfældende og deprecere

Holdningerne mod dette ord er få og langt imellem, men de eksisterer. I en arkaisk forstand betød "at deprecere" "at bede imod eller afværge" eller "at afvige oprigtigt." Et ord som "selvafskrækkende" blev engang betragtet for at være forkert, mens det korrekte ord var "selvafskrækkende" (betyder bogstaveligt "at sænke værdien af ​​dig selv").

Men "self-depreciating" falder i ubrug, holdes i live stort set af mennesker, der ønsker at opretholde en forestilling om korrekthed, fordi de ser "selvafskrækkende" som forkert. De har ret, at betydningen af ​​"self-deprecating" ikke bogstaveligt følger, men selv standard engelsk er kommet for at anerkende ordet som korrekt.

Det andet sted, hvor denne kontrovers fremkommer, er i software- og kodeindustrier, hvor ordet "deprecate" er kommet til at betyde "forældet". Denne betydning er også blevet accepteret, men der er nogle der siger, at det ikke logisk følger i denne blogs kommentarer.

Uanset årsagen er begrebet "deprecate" blevet forbundet med computere, selv når foreningen ikke logisk følger. "Sikkert, når en funktion bliver forældet," argumenterer nogle, "det er mere fornuftigt, at det er blevet 'afskrevet', ikke 'udskrevet'. "(Selv denne tekstredigerer benægter at" afskrevet "er et ord.)

Sandsynligvis er en stor del af hvorfor "deprecate" historisk blevet brugt, hvor "depreciate" giver mere mening, at "deprecate" er lige nemmere at sige og ruller ud af tungen. Under alle omstændigheder vil softwareudviklere ikke sandsynligvis stoppe med at bruge det, og "selvafskrækkende" er meget mindre populært end "selvafskrækkende".